disciplinary procedures
- Ejemplos
Employment, dismissal and disciplinary procedures need to be respected in all institutions. | Es necesario que en todas las instituciones se respeten los procedimientos de contratación, despido y disciplinarios. |
Reducing the Unit's staffing level would harm the conduct of disciplinary procedures and appeals. | Una reducción del personal de la Dependencia perjudicaría la conducción de los procedimientos de disciplina y las apelaciones. |
What is wrong with the present disciplinary procedures is that, of necessity, they lead to huge conflicts of interest. | El mal que aqueja actualmente a estos procedimientos disciplinarios es que generan inevitablemente enormes conflictos de intereses. |
OLAF is at present in the process of concluding an internal investigation to clarify whether disciplinary procedures need to be instituted. | La OLAF está actualmente finalizando una investigación interna encaminada a dilucidar si deben abrirse o no expedientes disciplinarios. |
Such a presentation would depend on a range of administrative, judicial and disciplinary procedures and is beyond the scope of this Strategy. | Para tratarla habría que tener en cuenta una serie de procedimientos administrativos, judiciales y disciplinarios, lo cual excede del alcance de la presente Estrategia. |
On the third offense, the student may be subject to out-of-school suspension or other disciplinary action in accordance with relevant disciplinary procedures outlined in the school discipline code. | En una tercera ofensa, el alumno está sujeto a suspensión fuera de la escuela u otras acciones disciplinarias e acuerdo con los acuerdos relevantes disciplinarios descritos en el código de disciplina escolar. |
These tapes and/or hard drives may be used in disciplinary procedures. | Estas cintas y/o discos duros pueden ser usados en procedimientos disciplinarios. |
Three disciplinary procedures were initiated in the same period. | Se iniciaron durante el mismo período tres procedimientos disciplinarios. |
At the moment disciplinary procedures are always internal. | En este momento los procedimientos disciplinarios son siempre internos. |
The Commission would like to have more open options for disciplinary procedures. | La Comisión quisiera disponer de más opciones para los procedimientos disciplinarios. |
Recommend immediate disciplinary procedures for all personnel involved. | Recomiende procedimientos disciplinarios para todo el personal involucrado inmediatamente. |
Statutory dismissal and disciplinary procedures - as simple as 1, 2, 3? | ¿Despido estatutario y procedimientos disciplinarios - tan simples como 1, 2, 3? |
The general disciplinary procedures currently applicable are set out in administrative instruction ST/AI/371. | Los procedimientos disciplinarios generales vigentes figuran en la instrucción administrativa ST/AI/371. |
Describe how to apply disciplinary procedures. | Describir cómo aplicar los procedimientos disciplinarios. |
Processing and defense of disciplinary procedures. | Tramitación y defensa de procedimientos sancionadores. |
There were also no disciplinary procedures on account of ill-treatment of subordinates. | Tampoco hubo procedimientos disciplinarios por maltrato de subordinados. |
The IEP and behavioral intervention plan will prescribe the disciplinary procedures. | El IEP y el plan de intervención en el comportamiento indicarán los procedimientos disciplinarios. |
Provide for fair evaluation and disciplinary procedures. | Contemplan una evaluación y unos procedimientos disciplinarios justos. |
Point number 3 concerns really effective disciplinary procedures. | El tercer elemento son unos procedimientos disciplinarios verdaderamente eficaces. |
There was a clear opinion that more independent disciplinary procedures should be envisaged. | Existía la clara opinión de que se debería pensar en procedimientos disciplinarios más independientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!