disbeliever

The one who denies the obligation of the Hajj is a disbeliever.
La persona que niegue la obligación del Hayy deviene incrédulo.
The disbeliever was ever a partisan against his Lord.
El infiel es un auxiliar contra su Señor.
In addition, there will be a distinguishing of the believer from the disbeliever.
Además, habrá una distinción entre los creyentes y los incrédulos.
In that case he may be deemed to be a disbeliever and an apostate.
En ese caso puede ser considerado un incrédulo y un apóstata.
So this necessitates loyalty for the believers and disassociation from the disbeliever.
Así que esto exige lealtad para los creyentes y la disociación de los incrédulos.
But this man was not deemed a disbeliever, because he was excused for his ignorance.
Pero este hombre no fue considerado un incrédulo, porque fue excusado por su ignorancia.
What will happen to the disbeliever or the hypocrite after reckoning?
¿Qué sucederá con el descreído o el hipócrita tras el Ajuste de Cuentas?
Verily! Man is indeed an extreme wrong-doer, - a disbeliever.
El hombre es, ciertamente, muy impío, muy desagradecido.
I'm not a disbeliever.
No soy una no-creyente.
Many of the scholars have clearly stated that the one who does that is a disbeliever.
Muchos de los eruditos han afirmado que el musulmán que hace eso es un incrédulo.
Related Articles with What will happen to the disbeliever or the hypocrite after reckoning?
Related Articles with ¿Qué sucederá con el descreído o el hipócrita tras el Ajuste de Cuentas?
So whoever denies something of what they come with inwardly or outwardly commits Kufr (he is a disbeliever).
Así, quien niega algo de lo que ellos trajeron, internamente o externamente, comete Kufr (es un incrédulo).
How often hath it turned a disbeliever into a believer or a foe into a friend?
¿Cuán a menudo ha convertido a un no creyente en creyente o a un enemigo en amigo?
If the wishes of the people were to be gratified not a single disbeliever would remain on earth.
Si tuvieran que satisfacer se los deseos de la gente, no quedaría sobre la tierra un solo infiel.
On the day of judgement the conscience of the disbeliever will be his or her own damning evidence.
El día de Juicio la propia conciencia del no creyente será la evidencia que le condene.
After reckoning, the disbeliever or the hypocrite will be admitted into Hellfire and remain eternally in it.
Luego del Ajuste de Cuentas el descreído o el hipócrita será admitido en fuego del Infierno y permanecerá eternamente en el.
Therefore, when a disbeliever claims that he created himself, let him prove that he created the heavens and earth.
Por lo tanto, cuando un incrédulo afirma que él se creó a sí mismo, dejémosle demostrar que él creó los cielos y la tierra.
Hence there is nothing wrong with giving this name to a person so long as he is not a disbeliever.
Por eso, no hay nada de malo con darle esta designación a una persona, siempre y cuando no se trate de un incrédulo.
For information on the conditions of labelling a specific individual as a disbeliever, please see the answer to question no.
Para más información sobre las condiciones para considerar a una persona determinada como incrédula, por favor consulta la respuesta a la pregunta No.
However, if the deceased is a disbeliever or hypocrite, then he will be surprised and will not know what he should say in the answer.
Sin embargo, si la persona fallecida es un no-creyente o hipócrita, entonces será sorprendido y no sabrá lo que responder.
Palabra del día
el regalo