disband

Here the workers decided to disband the union after the expropriation.
Aquí los trabajadores decidieron desmantelar el sindicato tras la expropiación.
Madero ordered Zapata to disband his army and Zapata complied.
Madero ordenó Zapata disolver a su ejército y Zapata se conformó.
I don't know what I'll do if they disband us.
No sé que voy a hacer si nos disuelven.
Madero ordered Zapata to disband his army and Zapata complied.
Madero ordenó a Zapata disolver a su ejército y Zapata se conformó.
Compelled to disband towards 1820, it was reconstituted at Pinerolo (Turin) in 1826.
Forzada a disolverse hacia 1820, se reconstituyó en Pinerolo (Turín) en 1826.
The Subcommittee therefore decided to disband its Bureau.
Por consiguiente, el Subcomité decidió disolver su Mesa.
The Army used this time to arrest workers and disband militias.
El ejército use este tiempo para arrestar a trabajadores y desmantelar las milicias.
A coalition can simply outlive its own usefulness and decide to disband.
Una coalición simplemente puede durar más que su propia utilidad y decidir disolverse.
Furthermore, the Commission considers it necessary to disband them.
Más aún, la Comisión considera necesaria su disolución.
They are not going to disband our team.
No van a desmantelar nuestro equipo.
They are not going to disband our team.
No van a desmantelar nuestro equipo.
That's why I want to disband the team.
Y eso es lo que quiero. Disolver el equipo.
The army have failed miserably to disarm and disband the militia.
Desgraciadamente, el ejército no ha logrado desarmar y disolver a la milicia.
Under the circumstances, the Secretary-General intended to disband the team.
En tales circunstancias, el Secretario General tenía la intención de disolver el equipo.
With great regret, I found it necessary to disband the team.
Lamentándolo profundamente, me ví obligado a deshacer el equipo.
Karzai has ordered the companies to disband by the end of the year.
Karzai ordenó la disolución de las empresas para fin de año.
For these reasons, it is my intention to disband the fact-finding team tomorrow.
Por esas razones, tengo intención de disolver mañana el equipo de investigación.
Are you going to disband or not?
¿Vas a disolver tu familia o no?
It must disarm and disband the Janjaweed.
Debe desarmar y disolver a los janjaweed.
House Churches under increased pressure to conform or disband.
Ha aumentado la presión sobre las Iglesias domésticas para adaptarse o disolverse.
Palabra del día
el maquillaje