dirty
Please avoid damage and dirtying of the products. | Por favor, evitar daños y contaminación del producto. |
They had to use slippers in order to avoid dirtying the floor. | Había que usar pantuflas para no ensuciar el piso recién encerado. |
We started with the painting of the workshop, using grey colours and dirtying with browns in some areas. | Comenzamos con la pintura del taller, usando colores grises y ensuciando con marrones en algunas zonas. |
In addition, its anti-wind stainless steel cover prevents the ash from flying away and dirtying our boat. | Además su tapa anti-viento en acero inoxidable hace que la ceniza no salga volando y ensucie nuestra embarcación. |
Because they have left for alien paths, they own paths and they are dirtying they own feet. | Porque se iban en caminos alejanos, sus propios caminos y se están ensuciando los pies. |
In addition, its anti-wind cover in stainless steel prevents the ash from flying away and dirtying our boat. | Además su tapa anti-viento en acero inoxidable hace que la ceniza no salga volando y ensucie nuestra embarcación. |
Use this handy Sharpener with plastic tank sisters Elsa and Anne, you can temper many times as you want without dirtying the dealer. | Use este práctico sacapuntas con hermanas de tanque plástico Elsa y Ana, puede atemperar muchas veces como quieras sin ensuciar el distribuidor. |
On January 27, 2001, paraffin was spilled, dirtying the beaches of Boipeba and its surrounding areas. | El 27 de enero de 2001, se produjo un accidente con derrame de parafina, ensuciando las playas de Boipeba y de la región. |
An excess of texts and dirtying the total design causes an opposite effect to the desired one. | Un exceso de textos, ensuciando el diseño total, causa un efecto contrario al deseado y genera desconfianza en sus productos y su marca. |
With this simple and ingenious tool you can easily decant all liquids (water, diesel, petrol, etc.) from a container to another without dirtying. | Con esta herramienta simple e ingenioso que puede decantar fácilmente todos los líquidos (agua, diesel, gasolina, etc.) de un recipiente a otro sin ensuciar. |
Pollution is not just about dirtying the environment with solid waste, there is also noise pollution and visual pollution, among others. | Contaminar no se trata simplemente de ensuciar el entorno con residuos sólidos, también lo hacemos de forma auditiva, visual, entre otros. |
Needle bar and press plate are controlled by a double- swinging device without cam avoiding lubrication and dirtying of material. | La barra de aguja y la placa de presión están controladas por un dispositivo de doble balanceo sin leva que evita la lubricación y ensuciamiento del material. |
An excess of texts and dirtying the total design causes an opposite effect to the desired one. It generates distrust in its products and its mark. | Un exceso de textos, ensuciando el diseño total, causa un efecto contrario al deseado y genera desconfianza en sus productos y su marca. |
The defocusing detection tool notifies of loss of image sharpness as a result of defocusing or dirtying of the camera lens. | La herramienta de detección de desenfoque notifica la pérdida de la nitidez de la imagen como resultado de un desenfoque o suciedad en la lente de la cámara. |
Another essential accessory is the litter tray, a space section where your pet will have its necessary privacy and without dirtying the rest of the cage. | Otro de los accesorios imprescindibles es la bandeja sanitaria, un espacio apartado donde tu mascota podrá hacer sus necesidades en la intimidad y sin manchar el resto de la jaula. |
So that's what's going to happen; this is what will win out over caution to avoid the governing party having to pay the political cost of dirtying the process. | Eso es lo que va a suceder, eso es lo que se va a imponer sobre la precaución de evitar que el partido de gobierno pague el costo político de ensuciar el proceso. |
Damnatio memoriae is probably not enough, but it's better than nothing, and I do not feel like dirtying my website with faces and names of murderers and torturers, among other things almost unpunished. | La damnatio memoriae probablemente no es bastante, pero es mejor que nada, y no deseo ensuciar mi sitio web con caras y nombres de asesinos y torturadores, que entre otras cosas quedaron casi sin castigo. |
For most applications, however, the water splashes cause problems leading to quality losses (markings from water drops on the paper web) or operating troubles (dirtying of cut squirt or press section). | En la mayoría de aplicaciones, las salpicaduras empobrecen la calidad del papel (marcas de agua) o, incluso, generan problemas de funcionamiento (podría ensuciarse el chorro de recorte o la sección de prensado). |
To let spoil the water can be the reason of rotting of the water, with the consequent growth of insects (mainly mosquito), production of bad scents, dirtying the walls as well as conductions, filters and motor. | Dejar estropear el agua por falta de cuidado puede ser razón de putrefacción del agua, con el consiguiente crecimiento de insectos (principalmente mosquitos), producción de malos olores, paredes del vaso sucias así como en las conducciones, filtro y motor. |
We must simply go back to the nineteenth century to find the first traces, when the ladies had the need to hang their bulky clothes to avoid dirtying and damaging them. | Simplemente debemos retroceder al siglo XIX para encontrar las primeras huellas, cuando las mujeres tenían la necesidad de colgar sus voluminosas prendas para evitar ensuciarlas y dañarlas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!