dirimir
Aportó conocimientos y análisis, dirimió diferencias y ayudó a que se produjera un cambio positivo. | It provided expertise and analysis, bridged differences and helped bring about positive change. |
La lucha por la victoria se dirimió entre los ganadores de las dos carreras previas, Daniel Fredriksson y Felix Luding. | The chase for victory turned into a battle between the winners of the previous two races, Daniel Fredriksson and Felix Luding. |
También parece que el órgano que dirimió el asunto de las hormonas estaba constituido por juristas, ¡que, por lo tanto, nada sabían del tema de las hormonas! | It appeared too that the panel judging the hormone question was made up of lawyers who knew nothing about hormones! |
El otro juicio, donde se dirimió si Lula podría esperar su segunda apelación en libertad, fue decidido por el voto de una jueza del Tribunal Supremo (6-5). | A separate trial to determine whether Lula could await the decision of his second appeal out of custody was narrowly decided by one Supreme Court judge (6-5). |
En el extremo, en la bahía de Rande se dirimió en octubre de 1702 la batalla naval entre los navíos anglo-holandeses y los hispano-franceses durante la Guerra de Sucesión Española. | In the end, in the Bay of Rande was fought in October 1702 the naval battle between Anglo-Dutch and Spanish-French navies during the War of the Spanish Succession. |
El 18 de octubre de 2001 la Sala Jurisdiccional Disciplinaria del Consejo Superior de la Judicatura dirimió la competencia sobre la investigación de la masacre de Santo Domingo a favor del Juzgado de Instancia 122 de la Fuerza Aérea Colombiana. | On October 18, 2001, the Disciplinary Jurisdictional Chamber of the Superior Council of the Judiciary ruled that the FAC Court of Instance 122 was to exercise jurisdiction upon the investigation of the Santo Domingo massacre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!