dirge

The poem can be ritual or dance, prayer or dirge.
El poema puede ser ritual o danza, oración o elegía.
One played a dirge on his flute; the other wailed.
Uno jugó una endecha en su flauta; el otro se lamentó.
I ask a well and give me a dirge.
Te pido un bien y me das un canto fúnebre.
A love song is stronger than a fanatical dirge.
Una canción de amor es más fuerte que una canción fúnebre.
You could call this ceremony a Rhapsody or a dirge depending.
Podrías llamar a esta ceremonia una Rapsodia o dependiendo, un canto fúnebre.
And the organ rolled on in to add the dirge.
Y el órgano se sumó para agregar suspenso.
The tune has no lyrics, and is a slow, mournful dirge.
La canción no tiene letra, es lenta, y de un ánimo triste.
In fact, Solon prohibited funereal poetry, the dirge that exalts the deceased.
Solón prohibió, de hecho, la poesía fúnebre, el treno que exalta al difunto.
You know what I mean, "dirge"?
¿Sabes a lo que me refiero, "dirge"?
The sounds had become a dirge to their ears Maafa, Maafa [atrocities in Swahili]
Los sonidos se han convertido en un canto fúnebre a sus oídos Maafa, Maafa [atrocidades en swahili]
It was a dirge.
Era como un lamento.
Discordant shrieks began to interrupt the song of the kami, turning the beautiful sound into a mournful dirge.
Discordantes chillidos comenzaron a interrumpir la canción de los kami, convirtiendo el hermoso sonido en un triste lamento fúnebre.
Tonight the Gulf Coast is still coming through the dirge—yet we will live to see the second line.
Esta noche, la costa del golfo está pasando por la elegía, pero viviremos para ver la segunda línea.
The spectre, after listening for a moment, joined in the mournful dirge; and floated out upon the bleak, dark night.
El Espectro, después de escuchar un momento, se unió al canto fúnebre y salió flotando en la helada y oscura noche.
Florence, when engaged in their solemn functions of chanting a dirge, and following the bier of one of their brethren to the grave.
Florencia, cuando está enganchado a sus funciones solemnes de cantar un dirge, y después del bier de uno de sus brethren al sepulcro.
When children play the flute, they are able to dance; and when they intone a dirge, they are not afraid to weep (cf.Luke 7:31-33).
Cuando los muchachos tocan la flauta, son capaces de bailar; y cuando entonan lamentaciones, no tienen miedo de llorar (Lc 7, 31-35).
It could come as joyous and exuberant calls, it could also come as a dirge marking the crossing of the slim line between here and there, between life on this plane and life across the river.
Podría venir como gozosos y exuberantes llamados, o quizá también como un canto fúnebre marcando el cruce de la delgada línea entre aquí y allá, entre la vida sobre este plano y la vida a lo largo del río.
We see that even though these remembered times were indeed a dirge on mankind, they were too a mirror by which we could see the light within all of humanity and adjudge it to be brighter than the darkness by far.
Nosotros vemos que aunque aquellos recordados tiempos fueron, de hecho, un canto a la humanidad, ellos fueron también un espejo en el que Nosotros podíamos ver la luz dentro de toda la humanidad, y resolver ser más brillante que la oscuridad.
The choir sang a dirge as people took their seats in the pews.
El coro cantó un canto fúnebre mientras la gente se sentaba en los bancos.
I felt a chill the moment she started to sing the dirge.
Sentí un escalofrío en el momento en que empezó a cantar el canto fúnebre.
Palabra del día
la huella