Note: Our directories depend on the input of interested readers. | Nota: nuestros directorios dependen de la entrada de lectores interesados. |
In this folder, two directories are created: Local and Remote. | En esta carpeta, se crean dos directorios: Local y Remoto. |
Note: Our directories depend on the input of interested readers. | Nota: Nuestras directorios dependen de la entrada de lectores interesados. |
The muCommander can create zip archives from files or directories. | El MuCommander puede crear archivos zip de archivos o directorios. |
On the left, you should see a tree of directories. | A la izquierda, debería ver un árbol de directorios. |
Compile regional directories of women experts on diverse thematic issues. | Compilar directorios regionales de mujeres expertas en diversos asuntos temáticos. |
The library also has some older telephone directories on microfilm. | La biblioteca también tiene algunos directorios telefónicos viejos en microfilm. |
On Windows Phone/RT and iOS, the allowed directories are pre-determined. | En Windows Phone/RT y iOS los directorios permitidos están predefinidos. |
The directory that contains all other directories in a system. | El directorio que contiene todos los demás directorios de un sistema. |
You can even illuminate your exterior directories with Infopanel Luminaire. | Puede incluso iluminar sus directorios exteriores con Infopanel Luminaire. |
On the screen will appear the list of directories to scan. | En la pantalla aparecerá la lista de directorios para escanear. |
How to copy a whole tree of files and directories? | ¿Cómo copiar un árbol completo de ficheros y directorios? |
Utility free that compares and synchronizes the contents of two directories. | Utilidad gratis que compara y sincroniza los contenidos de dos directorios. |
This type should not exist outside of home directories. | Este tipo no debería existir fuera de los directorios home. |
We ask our friends, allies and partners to update their directories. | Solicitamos a nuestros amigos, aliados y colaboradores actualizar sus directorios. |
In both cases all the intermediate directories must already exist. | En ambos casos, todos los directorios intermedios deben existir previamente. |
But there are resources available, such as directories of recruiters. | Pero hay recursos disponibles, por ejemplo directorios de reclutadores. |
Note: Not all LDAP directories have a single root. | Nota: Todos los directorios LDAP no tienen una única raíz. |
Calculate size Calculate the size of directories and files. | Calcular tamaño Calcular el tamaño de directorios y archivos. |
Note: Our directories depend on the input of interested readers. | Nota: Nuestros directorios dependen de la entrada de de lectores interesados. |
