directed at him

Our vote against this Commission is not directed at him personally.
Nuestro voto contra esta Comisión no está dirigido contra él personalmente.
According to the author, no complaint had been directed at him.
Según el autor, esta querella no estaba dirigida en su contra.
Her statements were directed at him.
Sus declaraciones se dirigieron a él.
The note contained threats specifically directed at him and warned him that he was being monitored.
La nota contenía amenazas específicamente dirigidas a él y le advirtió que estaba siendo monitoreado.
It was directed at him!
¡Iba directamente a él!
We hope that appeals, initiatives and communications directed at him will convince him to join the process.
Esperamos que los llamamientos, iniciativas y comunicaciones que se le han dirigido, lo convenzan de sumarse al proceso.
While Dr. Hill proved to be an excellent observer, he was unable to detect or respond to the messages that were directed at him.
Aunque el Dr. Hill demostró ser un excelente observador, él no pudo detectar o responder los mensajes que le dirigieron.
Immediately following the last comment about health to Jack, Hurley asked in response if the question was directed at him.
Inmediatamente después de la última observación sobre la salud de los sobrevivientes, Hurley pregunta si la pregunta va dirigida a él.
Derrick Brooks found a noose hanging in his area that he believed was directed at him.
Derrick Brooks encontró una horca colgada en el área de su lugar de trabajo y él cree que fue puesta para enviarle un mensaje a él.
As Abe wants to remain in office, he had to bear in mind the various domestic and international demands directed at him.
Abe desea seguir gobernando, y por ello tuvo que tener en cuenta las distintas demandas interiores y exteriores que le llegaban.
Mr. Trump is now President Trump, and curiously, some of the harshest, on-going fury directed at him has nothing to do with his personal character.
El señor Trump ahora es el Presidente Trump y, curiosamente, algunas de las más duras, continuadas furias dirigidas a él nada tienen que ver con su carácter personal.
Eventually, Steve talked and cried about being left on his own to struggle against cruelty directed at him and others.
De vez en cuando, Esteban hablaba y lloraba por haber sido abandonado y por haber tenido que luchar por cuenta propia en contra de la crueldad hacia él y otros.
Mr President, I would like to thank Mr Weber for taking my question, which I would hope that perhaps President Barroso might also answer, because it is primarily directed at him.
Señor Presidente, querría agradecer al señor Weber haber aceptado mi pregunta, que confiaba en que tal vez el presidente Barroso también respondería, porque de hecho va eminentemente dirigida a él.
One of them has now been relieved of that position by the sovereign population of my country and he will therefore no longer be Head of Government when any insult is directed at him.
A uno de ellos ya lo ha relevado de tal responsabilidad el pueblo soberano en mi país y, por lo tanto, ya no será Jefe de Gobierno cuando se le dirija algún insulto.
Furthermore, I think it is important to recognize that he has had to show tremendous perseverance and determination, because at every turn he has been met with resistance and outright opposition, as well as venom directed at him personally.
Además, creo que es importante reconocer que él ha tenido que demostrar una tremenda perseverancia y determinación, porque a cada paso ha encontrado resistencia y hasta oposición abierta, además del veneno echado contra él personalmente.
Palabra del día
el pantano