diríjase a
- Ejemplos
Para más información diríjase a nuestra política de privacidad. | For more information, please check our privacy policy. |
Si desea solicitar ejemplares impresos del informe, diríjase a: info@cec.org. | Printed copies of the report are available on request to info@cec.org. |
Seleccione Panel de Control y diríjase a Desinstalar un programa. | Select Control Panel and go to Uninstall a program. |
Para ver nuestras actualizaciones más recientes, diríjase a sfhp.org. | To view our most recent updates, please go to sfhp.org. |
Para una amplia gama de ofertas culturales, diríjase a la ciudad. | For a wide array of cultural offerings, head into the city. |
Para calcular su puntaje, diríjase a la última página. | To calculate your score, please refer to the last page. |
Si usted tiene más de uno, diríjase a ellos toda. | If you have more than one, address them all. |
Ubique su archivo PHP y diríjase a sus propiedades. | Locate your PHP file and go to its properties. |
Conozca a su experto anfitrión y diríjase a Centennial Cellar. | Meet your knowledgeable host and head to the Centennial Cellar. |
Después, diríjase a poker.bet365.dk en su navegador y comience la descarga. | Secondly, go to poker.bet365.dk in your browser and start the download. |
Después, diríjase a poker.bet365.es en su navegador y comience la descarga. | Secondly, go to poker.bet365.es in your browser and start the download. |
Para ir de compras diríjase a Ghirardelli Square en North Point Street. | For shopping head to Ghirardelli Square on North Point Street. |
Después, diríjase a poker.bet365.com en su navegador y comience la descarga. | Secondly, go to poker.bet365.com in your browser and start the download. |
Tras elegir el certificado, diríjase a la sección Avanzada. | After choosing your certificate, continue to the Advanced section. |
Para cursos en otros lugares, diríjase a su agencia de viajes. | For courses in other locations, please contact your travel agency. |
Por favor, diríjase a su teléfono Blackberry y localizar Configuración. | Please turn to your Blackberry phone and locate Setting. |
Desde Kobas, diríjase a la isla de Korcula. | From Kobas, head to the island of Korcula. |
Para mayor información diríjase a CISMID, Apartado 1301, Lima 100, Perú. | For further information write CISMID, Apartado 1301, Lima 100, Peru. |
Seleccione Propiedades, haga clic en la pestaña General, y diríjase a Atributos. | Select Properties, click the General tab, and go to Attributes. |
Volver, o diríjase a para elegir un nuevo dirección. | Go back, or head over to to choose a new direction. |
