diptych
- Ejemplos
One example of this is his 1967 diptych Escalera. | Un ejemplo de esto es su díptico Escalera de 1967. |
Next option - it is a diptych, triptych, polyptych. | La siguiente opción - es un díptico, tríptico, políptico. |
Mr Vallvé's report is presented as a diptych. | El informe del Sr. Vallvé se presenta como un díptico. |
The beginning is a photographic diptych [300x150cm]. | Se presenta un díptico fotográfico de gran formato [300x150cm.] |
With the photgraph from yesterday it composes the diptych I was talking about. | Con la fotografía de ayer compone el díptico del que hablaba. |
Though The Martian and The Revenant aren't officially connected, they make an interesting diptych. | Aunque The Martian y The Revenant no están conectadas oficialmente, hacen un interesante díptico. |
Though The Martian and The Revenant aren't officially connected, they make an interesting diptych. | Aunque Marte y El Renacido no están conectados, hacen un díptico interesante. |
This is a diptych wood and silver from the mid-thirteenth century. | Se trata de una madera y plata díptico que data de mediados del siglo XIII. |
Creation, material adaptation and production (brochures, sales folders, catalogues, diptych, folders, letters, etc.) | Creación, adaptación y producción de materiales (folletos, salefolders, catálogos, dípticos, carpetas, cartas, etc.). |
The second panel of the diptych was an emblematic place which attracts and fascinates every believer. | La segunda tabla del díptico ha sido un lugar emblemático, que atrae y cautiva a todo creyente. |
The diptych made of the Descent from the Cross and the Holy Women presents a unique composition. | El díptico formado por el Descendimiento y las Santas Mujeres presenta una composición única. |
A diptych in bas-relief s. Flemish School XVII, representing Calvary, adorns this space. | Un díptico en bajorrelieve del s. XVII de escuela flamenca, que representa el calvario, adorna este espacio. |
The scene described in today's gospel forms a diptych with that of last Sunday. | La escena narrada en el evangelio de hoy forma un díptico con la de la semana pasada. |
I would like to send a diptych from the Monastery, but do not know the exact address. | Me gustaría que me envíe un memorial y el Monasterio, pero no sabe la dirección exacta. |
Equally, this diptych will be joined by the international premiere of Beauty Lives in Freedom, Gao Ertai. | Por igual, será un díptico junto al estreno internacional del ciclo, Beauty Lives in Freedom, Gao Ertai. |
The diptych includes a commemorative vignette with no postal value featuring the cloister of the Collégiale Saint-Gengoult. | El díptico incluye una viñeta conmemorativa sin valor postal ilustrada con una imagen del claustro de la Collégiale Saint-Gengoult. |
The text of the diptych presented in REFILL holds our view and provides a space for reflection. | El texto de el díptico presentado en REFILL atrapa nuestra mirada y nos provee de un espacio para la reflexión. |
I think we should place greater emphasis on Mediterranean policy, based on the diptych of democracy and development. | Creo que debemos poner más énfasis en la política mediterránea, apoyándonos en el díptico democracia y desarrollo. |
My digital work, which incorporates elements of my photographs into altered digital images, emanates from the diptych series. | Mi trabajo digital incorpora elementos de mi fotografía en imágenes digitales alteradas, emana de la serie de dípticos. |
As seventeen years previously, the group returns to the house in the country, closing the circle of the diptych. | Como hace diecisiete años, el grupo regresa a la casa de campo cerrando el círculo del díptico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!