- Ejemplos
Lisa, sweetheart, it's almost dinner time. | Lisa, cariño, es casi hora de la cena |
At the dinner time local dances will be performed in the palace. | En el tiempo de la cena las danzas locales serán realizadas en el palacio. |
Frankie, it's dinner time. | Frankie, es la hora de la cena. |
I shall return by dinner time and you must be gone by then. | Volveré a tiempo para la cena y usted debe haberse marchado para entonces. |
Send your guys and I guarantee that by dinner time you'll be happy. | Envía a tus hombres y te garantizo que para la hora de cenar serás feliz. |
Come, Anne-Marie, it's nearly dinner time. | Vamos, Anne Marie, es hora de cenar. |
And only to wait for dinner time. | Y así hasta la hora de cenar. |
OK, it's dinner time. | Vale, es la hora de cenar. |
You're leaving at the dinner time? | -¿Se va en la cena? |
My husband is waiting for me, it's almost dinner time. | Mi marido me espera. Es casi la hora de cenar. |
Comments: At dinner time, formal clothing is required (long trousers). | Comentarios: Para la cena, es necesario llevar ropa formal (pantalón largo). |
Shark smells that, he thinks it's dinner time. | Tiburón huele eso, él piensa que es hora de la cena. |
Finally, it became night, and with that dinner time came. | Finalmente, llegó la noche, y con eso la hora de cenar. |
It's dinner time and we don't have anything to eat. | Es hora de cenar y no tenemos nada. |
Did you tell him I said it was dinner time? | ¿Le dices que he dicho que es hora de cenar? |
It's dinner time and we ain't got no stinking entrées. | Es la hora de cenar y no tenemos ni un miserable aperitivo. |
Oh, I'm sorry to bother you during dinner time. | Oh, lo siento molestar que durante la cena. |
Well, you just sit there until dinner time. | Bueno, quédate ahí sentado hasta la hora de la cena. |
People usually are in the dining room at dinner time! | ¡La gente suele estar en el comedor a la hora de cenar! |
It's dinner time, so I told them to eat. | Es hora de la cena, así que les dije que entraran. |
