May be used indistinctly in dinking water and feed.
Puede usarse indistintamente en el agua de bebida o mezclado con el alimento.
The Iberá marsches, most important dinking water reserve in the continent.
Por un lado, los esteros del Ibera en Corrientes, la reserva de agua dulce más importante del continente.
JUDO UV disinfection systems (JUV) provide reliable disinfection for clear dinking water and service water.
Los sistemas esterlizadores UV de JUDO (JUV) sirven para desinfectar el agua potable limpia y el agua industrial.
The next stop is the natural reserve of Iberá in Corrientes, the most important dinking water reserve in the continent.
La próxima parada será la reserva natural del Ibera en Corrientes, la concentración de agua dulce más importante del continente.
People who live in areas with high levels of naturally-occurring fluoride in the water should use alternative sources of dinking water, such as bottled water.
La gente que vive en áreas con agua con niveles de fluoruro normalmente altos, debería usar otras fuentes de agua potable, por ejemplo agua embotellada.
This mineral water filling line specially produces 5 gallons bottled dinking water, whose types (b/h) are: 100 type, 200 type, 300 type, 450 type, 600 type, 900 type, 1200 type and 2000 type.
Esta línea de relleno del agua mineral produce especialmente 5 galones de agua dinking en botella, cuyos tipos (b/h) es: 100 tipos, 200 mecanografían, 300 tipos, 450 tipos, 600 tipos, 900 tipos, 1200 tipos y 2000 tipos.
Heating, cooling, air circulation, electricity and dinking water supply systems are very poor.
Los sistemas de calefacción, refrigeración, ventilación, electricidad y agua potable son muy deficientes.
Dinking very much is VERY IMPORTANT throughout the chemotherapy treatment because all toxins must be removed by the kidneys.
Esto es MUY IMPORTANTE durante todo el tratamiento porque todos los tóxicos se deben eliminar por los riñones.
Palabra del día
el tejón