dimo

No le tengas miedo, Dimo es amigo mío, ven hacia mí, Cotolay.
Don't be afraid, Dimo's my friend. Come to me, Cotolay.
No le tengas miedo, Dimo es amigo mío, ven hacia mí, Cotolay.
Do not be afraid, Dimo's my friend, come to me, Cotolay.
Utilizando Dimo Video Converter Ultimate puedes convertir vídeo y audio en los formatos más populares.
Using Dimo Video Converter Ultimate can convert video and audio in the most popular formats.
En el espacio también trabaja el equipo de emprendedores Dimo.
Dimo enterpreneurs are working in ESDiempresa too.
Dimo Video Converter Ultimate::: un programa informático que permite a los usuarios convertir archivos multimedia.
Dimo Video Converter Ultimate::: a computer program that allows users to convert multimedia files.
Ha sido Dimo, verdad?
It was Dimo, right?
Simeon Evtimov, ex jefe de la Unidad de Gestión de Proyectos en el Ministerio de Transporte, y Dimo Pipev, de Supervisor.
Simeon Evtimov, former head of the Project Management Unit at the Ministry of Transport, and Dimo Pipev of Supervisor.
Algunos de los estudios que han formado parte de ESDi Empresa son: Mitja Dotzena, In·notio Studio, Dimo, Tabula Rasa y Lluis Rodero.
Some of the studies that have been part of ESDi Enterprise are Mitja Dotzena, Dimo, Tabula Rasa, In·notio Studio and Lluis Rodero.
Con este reconocimiento Dimo Visual Creativas se consolida como una potente empresa de referencia del sector en la ciudad de Barcelona, gracias a su nivel de innovación y origintalitat, así como su potencial internacionalizador.
With this recognition Dimo Visual Creative has established itself as a powerful industry benchmark company in the city of Barcelona, with its level of innovation and origintalitat and internationalising its potential.
DIMO es una agencia de doble servicio constituida por personal de la Fuerza Aérea y de la Armada, dedicada a brindar educación y capacitación sobre atención médica de categoría mundial enfocada regionalmente, para aliados de todo el mundo.
DIMO is a dual service agency comprised of Air Force and Navy personnel committed to providing world-class, regionally focused healthcare education and training to partners around the world.
El equipo SOUTHCOM/DIMO visitó el hospital especializado del Ministerio de Defensa que servirá como instalación para el tratamiento del ébola, tanto para la población militar como para la civil en Uruguay, en caso de una infección confirmada.
The SOUTHCOM/DIMO team visited the dedicated Ministry of Defense hospital that will serve as an Ebola treatment facility for both the military and civilian population in Uruguay in the case of confirmed infection.
Desde su inicio en 2002, el DIMO ha brindado educación y entrenamiento medico a más de 4.500 estudiantes de más de 100 países diferentes.
Since its inception in 2002, DIMO has provided medical education and training to more than 4,500 students in 100 different countries.
En este lugar, el DIMO no cuenta toda la infraestructura de personal necesaria para asistir a diversas misiones que instruye, por lo cual debe valerse de otras organizaciones que sean de ayuda para lograr su misión, expresó Reed.
DIMO doesn't have the personnel infrastructure in place to support the variety of missions it teaches, and must task other organizations to assist in accomplishing its mission, Reed said.
El Estudio de creación audiovisual Dimo, que forma parte del proyecto ESDiEmpresa, ha sido seleccionado para formar parte del Barcelona Innovation Zone, un stand que agrupa a las 10 empresas más innovadoras en soluciones de negocios en Internet.
Dimo audiovisual study, part of ESDiEmpresa project, has been selected to be part of the Barcelona Innovation Zone, a stand which groups the 10 most innovative companies in the Internet business solutions.
La jefa de la división de operaciones médicas de dicho instituto (DIMO), Mayor Kimberly Reed, expresó que la unidad, formada por unas 20 personas y establecida en 2002, se dedica exclusivamente a asistir a otros países a mejorar sus niveles de atención médica.
Maj. Kimberly Reed, chief of DIMO's clinical operations division, said the unit, comprised of about 20 people and established in 2002, is focused solely on assisting other countries in improving their level of medical care.
Palabra del día
la medianoche