Resultados posibles:
diminished
Inside the tube, the magnetic field is diminished 600 times. | Dentro del tubo, el campo magnético es disminuido 600 veces. |
Nevertheless, its demand diminished 36.7% from 1996 to 2008. | Sin embargo, su demanda disminuyó 36.7% de 1996 a 2008. |
The medium hire for teu is diminished of the -8,6% | El alquiler medio para teu se disminuye de los -8.6% |
The influence of the EU in international institutions has diminished. | La influencia de la UE en las instituciones internacionales ha disminuido. |
Furthermore, the ratio of O2 to N2 has diminished. | Además, la relación de O2 a N2 ha disminuido. |
Conflicts and crises in the world have not diminished. | Los conflictos y las crisis en el mundo no han disminuido. |
In spite of her diminished demographic, economic and structural capacities. | A pesar de sus menguadas capacidades demográficas, económicas y estructurales. |
The proletarian instrumentality for overturning capitalism has been qualitatively diminished. | La instrumentalidad proletaria para derrocar al capitalismo ha sido cualitativamente reducida. |
But Wallace said the danger had never truly diminished. | Pero Wallace dijo que el peligro nunca había disminuido realmente. |
The volumes enlivened for marine way are diminished of 1.8% | Los volúmenes movidos por vía marítima han disminuido de 1.8% |
After about a week, the signs and symptoms diminished. | Después de una semana respecto, los signos y síntomas disminuyeron. |
With this, the time diminished to 400 milliseconds (approximately). | Con esto se redujo el tiempo a 400 milisegundos (aproximadamente). |
After about a week, the signs and symptoms diminished. | Después de una semana, los signos y síntomas cesaron. |
Blinded by ego, sensitivity to our own emotions is diminished. | Cegado por el ego, la sensibilidad hacia nuestras propias emociones disminuye. |
A joy that need never be diminished (John 15:11). | Un gozo que nunca puede ser disminuido (Juan 15:11). |
In the third trimester the traffic is diminished of 2% | El tráfico ha disminuido en el tercero trimestre de 2% |
The value of the orderbook is diminished of the 6.5% | El valor del orderbook se disminuye de los 6,5% |
The overall quality of life is diminished as a result. | La calidad de vida total se disminuye como consecuencia. |
The proletarian instrumentality for overturning capitalism has been qualitatively diminished. | El instrumental proletario para derrocar al capitalismo ha sido cualitativamente reducido. |
This great truth should never be softened or diminished. | Esta gran verdad nunca debe ser suavizada o desvalorizada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!