dimiento
- Ejemplos
Estamos sufriendo por un mal enten dimiento, maya (na te viduhsvartha-gatimhi visnum), y debe ser aclarado ese mal entendimiento. | We are suffering from misunderstanding, maya (na te viduh svartha-gatim hi visnum), and that misunderstanding should be cleared. |
Tal propuesta debería adoptarse mediante el proce- dimiento de codecisión, con la participación del Parla- mento Europeo y del Consejo. | Such a proposal should be adopted by co-decision procedure involving the Euro- pean Parliament and the Council. |
Como ciencia es la aplicación de las leyes naturales del enten dimiento o razón individual; o de otro modo, es el estudio del orden en que se han de comunicar los conocimientos, fundado en las leyes la razón. | As a science, it is the application of the natural laws of human understanding and reasoning; in other words, it is the study of the order in which knowledge is communicated, based on the laws of reason. |
Por otro lado, se debe aumentar el rendimiento en los cultivos, pues ya no existe tierra disponible. | Furthermore, performance should be increased on crops, as there it is no more land available. |
Logrando el éxito, sigo adelante, y aún un mayor enten‐ dimiento de Todo se revela para mí. | Having achieved success, I go further, and a greater understanding about everything opens up to me. |
Hágale saber al maestro de los nuevos cambios en el hogar que pueden afectar el ren- dimiento de su hijo. | Let the teacher know of any new changes at home that might affect your child's performance. |
La forma en que el grupo participa en este procedimiento es totalmente asunto del grupo. | The nature and extent of any group's involvement in this process is entirely up to the individual group. |
En segundo lugar, a nivel meso el Consorcio de Servicios resalta la importancia de trabajar en re- des para aprovechar las siner- gias y fomentar un mejor enten- dimiento entre los actores eco- nómicos. | Secondly, at meso level the Consortium of Services highlights the importance of working in networks to exploit synergies and promote better understanding between economic actors. |
Los procedimientos de licitación que se hayan iniciado antes de la entrada en vigor de la presente decisión se tramita rán hasta su conclusión conforme a las disposiciones de la Decisión BCE/2007/5 vigentes en la fecha de inicio del proce dimiento de licitación. | Tender procedures started before the entry into force of this Decision shall be completed in accordance with the provisions of Decision ECB/2007/5 in force at the date when the tender procedure started. |
La implementación del Enten- dimiento complementario durante el último año ha de- mostrado el progreso alcanzado en la cooperación entre la OIT y el Gobierno de Myanmar y el claro compromiso de ambas partes para continuar su labor en la erradicación del trabajo forzoso. | Implemen- tation of the Supplementary Understanding over the last year had demonstrated the progress achieved from coop- eration between the ILO and the Government of Myanmar and the clear commitment of both parties to continuing cooperation on the eradication of forced labour. |
