dime qué quieres

Siéntate en mi regazo y dime qué quieres por Navidad.
Sit on my lap and tell me what you want for Christmas.
Solo dime qué quieres antes de que Mary llegue a casa.
Just tell me what you want before Mary comes home.
Por favor, solo dime qué quieres que haga.
Please, just tell me what you want me to do.
Bésame... y dime qué quieres hacer el amor.
Kiss me... and tell me you want to make love.
Por favor, solo dime qué quieres por él.
Please, just tell me what you want for it.
Amigo, solo dime qué quieres que haga.
Dude, just tell me what you want me to do.
Dame las fotos, y dime qué quieres.
Give me the pictures and tell me what you want.
No me digas... solo dime qué quieres que haga.
Don't just say... just tell me what you want me to do.
Siéntate con papá y dime qué quieres por Navidad.
Sit down with your pop and tell me what you want for Christmas.
Ahora, bésame... y dime qué quieres hacer el amor.
Now you kiss me... and tell me you want to make love.
Indra, dime qué quieres que haga.
Indra, tell me what you want me to do here.
Solo dime qué quieres estar conmigo.
Just tell me that you want to be with me.
Así que dime qué quieres hacer.
So you tell me what you want to do.
Cooperaré, pero por favor, ¡dime qué quieres!
I will cooperate, but please tell me what you want!
Solo dime qué quieres que diga.
Just tell me what you want me to say.
Así que dime qué quieres que haga.
So tell me what you want me to do.
Solo dime qué quieres hacer y lo haremos.
Just tell me what you want to do, and we'll do it.
Solo dime qué quieres que haga.
Just tell me what you want me to do.
Astrid, dime qué quieres que haga.
Astrid, tell me what you want me to do.
Puedes... dime qué quieres que me quite la próxima vez.
You can just... tell me what you want me to take off next.
Palabra del día
asustar