dime lo que pasa
- Ejemplos
No, no te disculpes conmigo, solo dime lo que pasa. | No, don't apologize to me, just tell me what's up. |
Solo, solo dime lo que pasa, no lo suavices. | Just, just tell me what's up. Don't soft sell it. |
Solo dime lo que pasa por tu mente | Just tell me what's on your mind. |
Escuchame... dime lo que pasa. | Listen... just tell me what the matter is. |
No, dime lo que pasa. | No, tell me what's going on. |
Entonces dime lo que pasa. | Then tell me what happens. |
Solo dime lo que pasa. | Just tell me what happens. |
Solo dime lo que pasa. | Just tell me what's happening. |
Cálmate y dime lo que pasa. | Just calm down. Tell me what's wrong. |
Solo dime lo que pasa. | Just tell me what happens. |
No... dime lo que pasa. | No...tell me what's going on. |
Solo dime lo que pasa. | Just tell me what's happening. |
¡Así que dime lo que pasa! | Now tell me what's happening. |
Dime lo que pasa por tu mal llamada mente. | Tell me what's on your so-called mind. |
Dime lo que pasa si digo no. | Tell me what happens if I say no. |
Dime lo que pasa con los bolígrafos por aquí, ¿quieres? | Uh, tell me what's happening to the pens around here, will you, please? |
Dime lo que pasa, cariño. | Tell me what's wrong, darling. |
Dime lo que pasa ¿me vas a decir qué pasa? | Just tell me what happened? Okay, just tell me what happened? |
Dime lo que pasa, primero. | Tell me what's up first. |
Dime lo que pasa. | Tell me what is going on. |
