dime lo que pasa

Popularity
500+ learners.
No, no te disculpes conmigo, solo dime lo que pasa.
No, don't apologize to me, just tell me what's up.
Solo, solo dime lo que pasa, no lo suavices.
Just, just tell me what's up. Don't soft sell it.
Solo dime lo que pasa por tu mente
Just tell me what's on your mind.
Escuchame... dime lo que pasa.
Listen... just tell me what the matter is.
No, dime lo que pasa.
No, tell me what's going on.
Entonces dime lo que pasa.
Then tell me what happens.
Solo dime lo que pasa.
Just tell me what happens.
Solo dime lo que pasa.
Just tell me what's happening.
Cálmate y dime lo que pasa.
Just calm down. Tell me what's wrong.
Solo dime lo que pasa.
Just tell me what happens.
No... dime lo que pasa.
No...tell me what's going on.
Solo dime lo que pasa.
Just tell me what's happening.
¡Así que dime lo que pasa!
Now tell me what's happening.
Dime lo que pasa por tu mal llamada mente.
Tell me what's on your so-called mind.
Dime lo que pasa si digo no.
Tell me what happens if I say no.
Dime lo que pasa con los bolígrafos por aquí, ¿quieres?
Uh, tell me what's happening to the pens around here, will you, please?
Dime lo que pasa, cariño.
Tell me what's wrong, darling.
Dime lo que pasa ¿me vas a decir qué pasa?
Just tell me what happened? Okay, just tell me what happened?
Dime lo que pasa, primero.
Tell me what's up first.
Dime lo que pasa.
Tell me what is going on.
Palabra del día
el estanque