dime cuanto

Popularity
500+ learners.
Dime cuanto vale tu trabajo, cuanto tengo que pagarte.
How much is your job worth? I'll pay you.
Parece que no llegaremos a ningún lado ¿Dime cuanto es nada?
When you say that you had it for nothing, is it how much, nothing?
¿Solo dime cuánto me das por el collar?
Just, how much for the necklace?
Dime cuánto es todo.
How much is it?
No. Dime cuánto quieres.
No, I'll do it.
Si eso no te es suficiente, dime cuanto necesitas.
If that's not enough, tell me what you need.
De acuerdo, dime cuanto cuesta y hazme saber.
Okay, tell me how much he costs and let me know.
Lleguemos a un acuerdo, pero dime cuanto.
Let's agree, but you tell me how much.
Después de completar varias lecciones, por favor dime cuanto tiempo te lleva cada lección.
After finishing several lessons, please tell me how long took you to study each lesson.
Oh, no, solo dime cuanto te debo, y listo.
Oh, no, just tell me what I owe you, and let's be done with it.
Solo dime cuanto tiempo lo viste?
Just tell me how long were you seeing him for?
Ahora ve a casa, sueña un poco más y dime cuanto más me tomará ganar este caso.
Now go home, and dream some more and tell me how long it takes me to win this case.
Pero, en caso de que él no quiera o no pueda dime cuanto tiempo podría ser ya que debo prepararme para el peor de los escenarios.
But as he cannot or will not tell me how long that might be I must prepare for the worst-case scenario.
Dime cuanto te gusta esto.
Tell me what you like about this.
Dime cuanto sepas de este sitio.
You'll have to tell me how you know about this place.
Dime cuanto tiempo tengo.
You tell me how much time I have.
Dime cuanto me quieres.
Tell me how much you love me.
Dime cuanto te duele.
Tell me how bad it hurts.
Dime cuánto tiempo ha estado ese chico sentado allí.
Tell me how long that boy has been sitting there.
Dime cuánto es la factura del servicio de habitaciones.
Just tell me how much the room service bill is.
Palabra del día
pasear