dime algo bueno

De acuerdo, Vince, dime algo bueno.
All right, Vince, tell me something good.
Skye, por favor, dime algo bueno.
Skye, please, tell me something good.
Por favor dime algo bueno.
Please tell me something good.
Elizabeth, dime algo bueno.
Elizabeth, tell me something good.
Hola, dime algo bueno, hermana.
Hey, tell me something good, boo.
Por favor, dime algo bueno.
Please put in a good word for me.
No. Bien. Ahora dime algo bueno.
OK, tell me something good.
Vale, dime algo bueno que tenga este programa que odio, porque nunca lo he visto.
Okay, tell me one good thing about this show that I hate, 'cause I've never seen it.
Dime algo bueno, dime usted me trajo café.
Tell me something good, tell me you brought me coffee.
Dime algo bueno, por favor, después de eso.
Tell me something good, please, after that.
Dime algo bueno que te haya dicho.
Tell me one real thing she told you.
Dime algo bueno, Speed.
Tell me something good, Speed.
Dime algo bueno, Joe.
Tell me something good, joe.
Dime algo bueno que nos haya dado internet.
Name one good thing the Internet's ever given us.
Dime algo bueno. Creo que ahora está lo suficientemente estable para que pueda ir a verlo brevemente.
I think he's stable enough now for you to go see him briefly.
Dime algo bueno. Ronronéame.
Tell me something good.
Te has estado quejando de la vida toda la semana. Dime algo bueno.
You've been complaining about your life all week. Tell me something good.
Palabra del día
aterrador