dimanante

Cualquier otro requisito dimanante de una solicitud de autorización de pesca.
Any other requirement arising from an application for a fishing authorisation.
Equipo Nizkor - Acuerdo para la Paz y la Reconciliación en Malí dimanante del proceso de Argel.
Equipo Nizkor - Agreement on Peace and Reconciliation in Mali emanating from the Algiers process.
La controversia dimanante requiere un examen a fondo por parte del Gobierno congoleño.
The resulting dispute calls for long-term commitment on the part of the Congolese Government.
Nos corresponderá la propiedad de la cosa nueva dimanante de tal manipulación o transformación.
We shall have ownership of the new products which have been processed or treated.
Chanet dice que las inmunidades no son la única excepción de la jurisdicción dimanante del derecho internacional.
Ms. Chanet said that immunities were not the only exceptions from jurisdiction deriving from international law.
La definición también posibilita el resarcimiento del lucro cesante dimanante del menoscabo del medio ambiente.
The definition also allows recovery for loss of profit arising out of impairment of the environment.
Equipo Nizkor - Adenda al Acuerdo para la Paz y la Reconciliación en Malí dimanante del proceso de Argel.
Equipo Nizkor - Addendum to the Agreement on Peace and Reconciliation in Mali emanating from the Algiers process.
Esta es también una obligación dimanante de los Acuerdos de Paz de Dayton, firmados por el Sr.
This is also a commitment of the Dayton Peace Accords, to which Mr. Milosevic has added his signature.
Dichos párrafos tienen por objeto ofrecer una solución de derecho interno a todo problema dimanante de los instrumentos internacionales ya existentes.
These provisions aim at providing a domestic solution for a problem originating in international instruments.
Entre ellos figurará todo crédito dimanante de actos u omisiones del deudor que reclamen terceros o un garante.
This would include claims by third parties or a guarantor for payment arising from acts or omission of the debtor.
Además, habrá una mayor complejidad política dimanante del establecimiento de una Asamblea y Gobierno, integrados por funcionarios elegidos democráticamente.
In addition, there will be an increased political complexity arising from the establishment of an Assembly and Government, comprised of democratically elected officials.
En el análisis de las políticas dimanante de esta labor se abordarán las cuestiones fundamentales del programa de crecimiento inclusivo.
The policy analysis that will emerge from work on inequality will address fundamental issues of the inclusive growth agenda.
Toda comunicación relativa a un registro internacional dimanante de una solicitud internacional regida exclusivamente por el Acta de1934 deberá redactarse en francés.
Any communication concerning an international registration resulting from an international application governed exclusively by the 1934Act must be in French.
Este nuevo engranaje ha de ir paulatinamente implementándose en sustitución del organigrama dimanante de la ley de 1984.
These new arrangements will need to be gradually adopted in place of the structure set out in the 1984 Act.
La NIC 12 establece que se ha de reconocer la deuda por impuestos aplazados dimanante de todas las diferencias temporales gravables.
Deferred tax on revaluation: IAS 12 requires recognition of a deferred tax liability for all taxable temporary differences.
El efecto de dicho acuerdo es que todo derecho dimanante del certificado de aceptación final se haría efectivo tan solo en 1995.
The effect of the agreement is that any entitlement arising out of the taking over certificate would only mature in 1995.
Debe también considerarse la dignidad dimanante para toda persona del mero hecho de tener un empleo, que sería difícil de cuantificar.
There is also the issue of the dignity attached to having some kind of job, which is difficult to quantify.
Al negarse a revocarla los Estados Unidos han ejercido abusivamente el derecho limitado de imponer y mantener medidas antidumping dimanante del Acuerdo Antidumping.
By refusing to revoke, the United States has abused the limited right to impose and maintain anti-dumping remedies granted by the AD Agreement.
Habiendo Turquía pagado la suma exigida, el Tribunal de Arbitraje falló que ese comportamiento equivalía al abandono de cualquier otra reclamación dimanante del préstamo.
Turkey having paid the sum demanded, the Tribunal held that this conduct amounted to the abandonment of any other claim arising from the loan.
Equipo Nizkor - UNSC S/2016/529 - Memorando sobre la aplicación del Acuerdo para la Paz y la Reconciliación en Malí dimanante del Proceso de Argel.
Equipo Nizkor - UNSC S/2016/529 - Memorandum on the implementation of the Agreement on Peace and Reconciliation in Mali emanating from the Algiers process.
Palabra del día
la alfombra