Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodiluir.
diluyan
-dilute
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodiluir.

diluir

Ellos no se diluyan, modificados o desterpenados o reconstruidos.
They are neither diluted nor modified, nor deterpenated or reconstituted.
Aplicamos colores que se diluyan en el habitualmente plomizo cielo del entorno.
We apply colors that are diluted in the usually leaden sky of the environment.
Se han conseguido resultados aceptables en el campo del serigrafiado con tintas que se diluyan en ciclosolona.
Good results have been achieved in the sherigraphy field, with dyes that dilute in cyclosolone.
Productos concentrados, incluidos los concentrados líquidos y los sólidos, que se diluyan en agua antes de su utilización
Concentrated products, including liquid concentrates and solids, that are diluted in water prior to use
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
Should the Government continue to ignore such concerns, there was a risk that such agreements would unravel.
Todos coincidieron en que existe la necesidad de acciones de frente único, que no diluyan el programa.
Everyone agreed that the need exists for united front actions, that will not dilute the program.
INDIA pidió resultados que fortalezcan el BAP y no diluyan los principios y las disposiciones de la Convención.
INDIA called for outcomes that strengthen the BAP and do not dilute the Convention's principles and provisions.
Cuando usan permiten que el combustible y el aire entren en el aceite y lo diluyan.
When they wear they allow the fuel and air to enter into the oil and dilute it.
Quizás necesite dejar de tomar aspirina u otros medicamentos que diluyan su sangre y que puedan aumentar el sangrado.
You may have to stop taking aspirin or other medicines that thin your blood and may increase bleeding.
El natalizumab viene como solución concentrada (líquido) para que un médico o enfermero la diluyan e inyecten lentamente en una vena.
Natalizumab comes as a concentrated solution (liquid) to be diluted and injected slowly into a vein by a doctor or nurse.
Mientras más tiempo reposen los ingredientes, mayor es la probabilidad de que se diluyan o adquieran un sabor soso.
The longer the ingredients sit, the more they may get watered down or become flat in taste.
Por otro lado, no puede permitir que las bases sociales y legales de la Comunidad se diluyan o desaparezcan completamente.
On the other hand, it cannot allow the social and legal foundations of the Community to be diluted or to disappear completely.
El problema, en realidad, es que nuestras acertadas decisiones se diluyan por el camino y se desparrame el dinero.
Our problem is that our good decisions get watered down on the way, and the coffers begin to leak.
Prohibir la delegación impropia de autoridad normativa a entidades no gubernamentales que diluyan las protecciones de confidencialidad y proceso acordadas a través de procedimientos administrativos gubernamentales.
Prohibit the improper delegation of regulatory authority to non-governmental entities that dilute confidentiality and process protections accorded through governmental administrative procedures.
Por tanto, acojo este informe con satisfacción y espero que mañana ustedes, los miembros de esta Cámara, no lo diluyan.
Therefore, I very much welcome this report and I hope that tomorrow, you, the Members of this House, will not water it down.
La directiva propone igualmente que se «diluyan» los residuos radiactivos con otro tipo de residuos para no sobrepasar los valores límite considerados peligrosos.
The directive also proposes that radioactive waste be diluted with other waste to bring it below the 'danger' limit values.
Si es así, esperamos que la dimensión misionera y el servicio de la esperanza subrayados en el Instrumentum laboris no se diluyan.
If this is the case, we do not wish the missionary dimension and the service of hope stated in the Instrumentum laboris to be suffocated.
Esta división es para otorgar un enfoque claro a cada agencia involucrada, de tal manera que no reboten unas contra otras, ni se diluyan en sus esfuerzos.
This division is to give focus to each agency involved, so they don't stumble over each other or dilute their efforts.
La comunidad internacional debe asegurarse de que las competencias y facultades actuales de la institución no se diluyan y de que se garantice la credibilidad del cargo.
The international community must ensure that the current powers and competences of the office are not diluted and that its credibility is ensured.
Existe el riesgo de que los relativamente tangibles y medibles objetivos de REDD+ se diluyan en el contexto más amplio de LEDS, en detrimento de resultados reales.
There is a risk that the relatively tangible and measurable REDD+ objectives could be dissolved into the broader LEDS context at the expense of actual performance.
Palabra del día
crecer muy bien