Resultados posibles:
dilly-dally
dillydally
Today's gonna be a great day. Still, no time to dilly-dally. | Hoy va a ser un gran día, pero no hay tiempo para pequeñeces. |
I'm simply asking you not to dilly-dally, that's all. | Simplemente te pido que no nos demoremos, nada más. |
If they dilly-dally over attending to these queries, then you must take a walk. | Si te entretengas más atención a estas consultas, entonces debe tomar un paseo. |
A little advice don't dilly-dally too long. | Un pequeño consejo, no lo demores demasiado. |
Let me tell you, I don't dilly-dally. | Déjeme decirle, yo no pierdo el tiempo. |
Don't dilly-dally with your friends. | No juguetees con tus amigos. |
We don't have time to dilly-dally. | No tenemos tiempo que perder. |
This is no time to dilly-dally. | No hay tiempo para desperdiciar. |
Oh, and I wouldn't dilly-dally. | Ah, y no pierdas el tiempo. |
Come on, Camille, no time to dilly-dally! | Vamos, Camille, no hay tiempo que perder! |
No time to dilly-dally. | No hay tiempo que perder. |
Come along, lad, don't dilly-dally. | Vamos, chicos, no pierdan tiempo. |
Like, no, don't dilly-dally, okay? | Al igual, no, no pierdas el tiempo, ok? |
Don't want to dilly-dally. | No anda con rodeos. |
Let me tell you, I don't dilly-dally. | Te diré algo. Yo no me entretengo, ¿está bien? |
Don't dilly-dally. That's it. | No se queden parados. |
The bakery says that the cakes will be ready at 4:00, but he closes at 5:00, so you can't dilly-dally. | La panadería dice que las tortas estarán listas a las cuatro, pero cierra a las cinco, por lo que no puedo perder el tiempo. |
Pardon me, Your Highness, but... but for the life of me, I cannot understand why General Murray insists we waste our time in dilly-dally. | Perdóneme, su alteza, pero, por mi vida, no puedo entender por qué el general Murray insiste en que perdemos nuestro tiempo holgazaneando. |
Your opponent's commander is similarly placed on its castle keep and will begin by recruiting its troops—so don't dilly-dally looking at the scenery, there's a battle to be won. | El comandante de tu oponente también está situado de manera similar en el torreón de su castillo y comenzará a reclutar sus tropas — así que no te entretengas mirando el paisaje, hay una batalla que ganar. |
It is quite understandable and necessary that the European Parliament should wish to focus attention on these matters, and I agree with Mr Poettering that we should not dilly-dally in this. | Es muy comprensible y necesario que el Parlamento Europeo quiera prestarle atención a estos asuntos, y estoy de acuerdo con el distinguido diputado al Parlamento, Sr. Poettering, en que no cabe entretenerse en este asunto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!