diles

Popularity
500+ learners.
Lo sé. Usa esto... y diles a esos gamberrillos cómo te sientes de verdad.
I know. Use that... And tell these young punks how you really feel.
Por favor, diles a Bridgette y Marie que las quiero. que están en mi corazón.
Please tell Bridgette and Marie that I love them, that they're aays in my heart.
Entonces si tienes voluntad, hasta donde sea posible, diles a todos las personas que encuentres acerca de Krishna. Estarás dando la mejor ayuda posible todas las personas de este mundo.
So if you will, as far as possible, tell everyone you meet about Krishna, you will be rendering the best possible help to all the people of this world.
Si deseas donar dinero pero no puedes, diles a tus vecinos y familiares que estás dispuesto a ayudar haciendo trabajos simples para ganar dinero que donarás a los damnificados.
If you want to donate money but can't afford to, let your family or neighbors know you are available to help out with small jobs to earn money for disaster relief.
Si practicas algún deporte o realizas una actividad extracurricular, diles a tu entrenador o profesor que es posible que tengas que retirarte antes o llegar un poco más tarde para poder estudiar.
If you play sports or do any extracurricular activities, let your coach or teacher know that you might need to leave early or arrive a little late to make time for your studies.
Si no logro salir de aquí con vida, por favor diles a mis hijos que los amo mucho.
If I don't make it out of here alive, please tell my children that I love them very much.
Diles a tus padres que estás dispuesto a hacer un esfuerzo.
Let your parents know you're willing to make an effort.
Muy bien, Collins, diles a los hombres que vamos a movernos.
All right, Collins, tell the men we're gonna move out.
Bien, avisa por radio, diles a todos que se detengan.
Well, get on the radio, tell them all to stop.
Te veremos allí, pero diles a tus hombres que tengan cuidado.
We'll meet you there, just tell your guys be careful.
Ok, diles a los demás que volveremos más tarde.
Okay, tell the other ones we'll come back later.
Sí, y diles a los jardineros lo de las malas hierbas.
Yeah, and talk to the gardeners about the weeds.
Por favor, diles a todos qué tipo de cirugía.
Please tell everyone what kind of surgery.
Carl, diles a los demás lo que me dijiste a mí.
Carl, tell the others what you told me.
Teresa, diles a lo que te dedicas.
Teresa, tell them what you do for a living.
No, diles a todos lo que pasó ese día.
Please. No, tell everyone what happened that day.
Por favor diles a tus padres que yo no soy así.
Please tell your parents this is not like me.
Oh, Laurie, diles a todos la buena noticia.
Oh, Laurie, tell everyone your good news.
Por favor, diles a todos que lo siento mucho. ¿Qué pasa?
Please tell everyone that I'm really sorry. Oh. What's going on?
Así que diles a tus hombres que guarden ya sus juguetes.
So you can tell your men, to put their toys away.
Palabra del día
la miel