By then I had forgotten my apprehension, my rational dilemmas. | Para entonces yo había olvidado mi aprensión, mis dilemas racionales. |
There are no easy answers to these questions and dilemmas. | No existen respuestas fáciles para estas interrogantes y dilemas. |
The second day began with rain and dilemmas go, or not. | El segundo día comenzó con lluvia y dilemas ir, O no. |
The forces are benign who attend your dilemmas now. | Las fuerzas que asisten a sus dilemas ahora son benignas. |
This existential question raises three dilemmas: Who am I? | Esta pregunta existencial plantea tres dilemas: ¿Quién soy yo? |
Second, leaders can examine dilemmas from different perspectives. | Segundo, los lideres pueden examinar dilemas desde diferentes perspectivas. |
It seems like MT is the answer to all our linguistic dilemmas. | Parece que MT es la respuesta a todos nuestros dilemas lingüísticos. |
However, the nature and impact of emerging dilemmas are changing. | Sin embargo, la naturaleza y el impacto de los dilemas emergentes están cambiando. |
How do dilemmas reveal important characteristics and personality traits? | ¿Cómo revelan los dilemas características importantes y rasgos de personalidad? |
All my dilemmas have started after I opened the blog. | Todos mis dilemas han comenzado a partir que abrí el blog. |
How will you navigate the dilemmas of leadership and wield your power? | ¿Cómo sortearán los dilemas de liderazgo y empuñarán su poder? |
I love to make the audience get involved in their dilemmas. | Me encanta que la audiencia se involucre en sus dilemas. |
Fortunately, one product fixes these dilemmas easily: the retractable clothes line. | Afortunadamente, un producto corrige estos dilemas fácilmente: la línea de ropa retractable. |
Many became perplexed by the complexity of the dilemmas. | Muchos quedaron perplejos ante la complejidad de los dilemas. |
What are the dilemmas that currently face counter-power in Argentina? | ¿Cuáles son los dilemas actuales del contrapoder en Argentina? |
Where are the major gaps, obstacles, contradictions and dilemmas? | ¿Dónde están las principales carencias, barreras, contradicciones y dilemas? |
Neither will you have dilemmas of space, because they occupy very little. | Tampoco tendrás dilemas de espacio, pues ocupan muy poquito. |
With performer5, you can now leave behind any fertility dilemmas. | Con Performer5, ahora se puede dejar atrás los dilemas de fertilidad. |
Considers also are the controversies and dilemmas inherent to these. | Asimismo, se consideran las controversias y los dilemas inherentes a éstos. |
When it comes to ethical dilemmas, how have times changed? | Cuando se trata de dilemas éticos, ¿Cómo han cambiado los tiempos? |
