di

Y dile a Victoria que me espere en la limusina.
And tell Victoria to wait for me in the limo.
Y dile a tu hermana que no necesitas una chica.
And you tell your sister you don't need a girl.
Y dile que cancele sus planes para la noche.
And tell him to cancel his plans for the evening.
Si es Lexi, por favor dile que aún estamos cenando.
If that's Lexi, please tell her we're still eating dinner.
Por favor, dile que no debe ir a San Martín.
Please tell him he must not go to San Martin.
Llama al Sr. Avakian y dile que tomamos la casa.
Call Mr. Avakian and tell him we'll take the house.
Si es mi padre, dile que Sadra no está aquí.
If it's my dad, then tell him Sadra's not here.
Si, sube y dile a tu novio que nos ayude.
Yeah, go upstairs and tell your boyfriend to help us.
Por lo menos dile que no te gusta este matrimonio.
At least tell her that you don't like this marriage.
Si te gusta, dile a tu esposa que me llame.
If you like it, ask your wife to call me.
Por favor, dile a tus hombres que salgan de mi granero.
Please, tell your men to get out of my barn.
Cuando veas ese oso, dile que venga a casa.
When you see that bear, tell him to come home.
Si ves a mi Lajos, dile que venga inmediatamente.
If you see my Lajos, tell him to come immediately.
Y si ves a Stefan, dile que me llame.
And if you see Stefan, tell him to call me.
Mira a Christine a los ojos, y dile la verdad.
Look Christine in the eye, and tell her the truth.
Habla con la jefa por mi, dile que estoy ocupado.
Talk to the boss for me, tell her I'm busy.
Si el candidato es joven, dile que es demasiado joven.
If the applicant is young, tell him he's too young.
De acuerdo, dile a tu tía Wendy cómo puede ayudar.
Okay, tell your aunt Wendy how she can help.
Escucha, llama al barrendero y dile que no se mueva.
Listen, call the sweeper and tell him not to move.
Si encuentras a Óscar, dile que abra eso en California.
If you find Oscar, tell him to open that in California.
Palabra del día
crecer muy bien