dile la verdad

Popularity
500+ learners.
Mira a Christine a los ojos, y dile la verdad.
Look Christine in the eye, and tell her the truth.
Si vas a cuidar de mí, dile la verdad.
If you're gonna take care of me, tell him the truth.
Dale esto a mi esposa y dile la verdad.
Give these to my wife and tell her the truth
Si quieres que la relación funcione, dile la verdad.
If you want the relationship to work, tell the truth.
Deja de bloquear su memoria y dile la verdad.
Stop blocking her memory and tell her the truth.
Bueno, llama a Ben y dile la verdad.
Well, call Ben and tell him the truth.
Llama a mi padre y dile la verdad.
Please call my father and tell him the truth.
Ahora ponle fin a este doble papel y dile la verdad.
Now put an end to this double role and tell her the truth.
Habla con Wanda y dile la verdad.
Just talk to Wanda and tell her the truth.
Si papá te llama por eso, dile la verdad.
If Dad calls you on it, just tell him the truth.
Ven con Natasha y dile la verdad.
Come to Natasha and tell her the truth.
Solo mira a tu padre a los ojos y dile la verdad.
Just look your dad in the eye and tell him the truth.
Solo dile la verdad y lo hará.
Just tell him the truth and he will.
Mírale a los ojos y dile la verdad:
Just look him in the eye and tell him the truth:
Por favor, solo ve y dile la verdad.
Please, just go tell him the truth.
Es muy honesto y dile la verdad.
Be very honest and tell the truth.
Solo dile la verdad y lo hará.
Just tell him the truth and he will.
Simplemente dile la verdad y él entenderá.
Just tell him the truth, and he'll understand.
¡Sal y dile la verdad ahora mismo!
Go outside and tell him the truth right now!
Ve y dile la verdad a esa mujer.
Go over there and tell that woman the truth.
Palabra del día
venenoso