dijiste la verdad
- Ejemplos
¿Por qué no le dijiste la verdad sobre su esposo? | Why didn't you tell her the truth about her husband? |
Le dijiste la verdad, y mira lo que pasó. | You told him the truth, and look what happened. |
Tú... eras mi amiga y me dijiste la verdad. | You... were my friend, and you told me the truth. |
¿Por qué no le dijiste la verdad sobre mí? | Why would you not tell her the truth about me? |
¿Por qué no me dijiste la verdad sobre Julián? | Why didn't you tell me the truth about Julián? |
Tú... eras mi amiga y me dijiste la verdad. | You were my friend... and you told me the truth. |
Le dijiste la verdad y mira lo que sucedió. | You told him the truth, and look what happened. |
Le dijiste la verdad, y eso no es fácil. | You told the truth, and that's not easy. |
¿Cuándo fue la última vez que dijiste la verdad? | When was the last time you told the truth? |
Pero cuando creció, ¿por qué no le dijiste la verdad? | But when he got older, why not tell him then? |
¿Por qué no me dijiste la verdad desde un principio? | Why didn't you just tell me the truth from the start? |
Nunca le dijiste la verdad para que pudiera protegerse. | You never told him the truth so he could protect himself. |
A ella le dijiste la verdad y me mentiste a mí. | You told her the truth and you lied to me. |
¿Por qué no me dijiste la verdad enseguida? | Why didn't you tell me the truth right away? |
¿Por qué no me dijiste la verdad desde el principio? | Oh, why didn't you tell me the truth right away? |
Y por eso no le dijiste la verdad a tu esposa. | And that's why you haven't told your wife the truth. |
¿Le dijiste la verdad y todavía estás vivo? | You told him the truth and you're still alive? |
Ahora, ¿por qué no me dijiste la verdad? | Now, why wouldn't you tell me the truth? |
¿Por qué me dijiste la verdad sobre quien es mi padre? | Why did you tell me the truth about who my father is? |
Perdiste tu amor porque le dijiste la verdad. | Dear, you lost your love because you told the truth. |
