dijiste algo?
- Ejemplos
¿Por qué no me dijiste algo tan importante? | Why didn't you tell me something so important? |
¿Le dijiste algo a Henry de la escuela de medicina? | Did you mention the med school thing to Henry? |
¿Cómo no me dijiste algo como eso? | How could you not tell me something like that? |
En cambio, me dijiste algo que jamás he olvidado. | Instead, you said that something I've never forgotten. |
¿Le dijiste algo acerca de nuestra campaña? | Did you tell him anything about our campaign? |
Un día me dijiste algo de lo que me burlé. | Now, one day you said to me something I scoffed at. |
Pero me dijiste algo que siempre recordaré. | But you told me something I always remember. |
Te lo dije. Sí, me dijiste algo que no tenía ningún sentido. | Yeah, you told me something that did not make any sense. |
¿Por qué le dijiste algo así? | Why would you tell her something like that? |
Eso significa que le dijiste algo. | That means you told him something. |
Valentim... una vez, hace mucho tiempo... me dijiste algo que nunca olvidé. | Valentim, once, a long time ago... you told me something I've never forgotten. |
¿Por qué no me dijiste algo? | Why didn't you tell me anything? |
¿Le dijiste algo sobre mí? | Did you tell him anything about me? |
Pero dijiste algo sobre enseñar a tus chicos a bailar. | But you said something about teaching your children to dance. |
Malia, dijiste algo sobre la culpa el otro día. | Malia, you said something about guilt the other day. |
¿Por qué no dijiste algo en el Red Lobster? | Why didn't you say anything at the Red Lobster? |
Así que, ¿por qué no dijiste algo a mi favor? | So, why didn't you say anything on my behalf? |
Bueno, ¿por qué no dijiste algo en su momento? | Well, why didn't you say something at the time? |
¿Por qué no dijiste algo antes de que empeorara tanto? | Why didn't you say something before it got so bad? |
Nada. Jason Hayes, dijiste algo sobre el ego hace un segundo. | Nothing. Jason Hayes, you said something about ego a second ago. |
