Resultados posibles:
dijere
-I will say
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verbodecir.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodecir.

decir

Diga Io que dijere, nos largaremos de aquí, ¿sí?
No matter what he says, we're getting out of here, okay?
Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá alrededor de mí.
If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí.
If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Salmo 139:11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí.
Psalm 139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
SAL 139:11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí.
PS 139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
CANON X.-Si alguno dijere, que no es lícito al sacerdote que celebra comulgarse a sí mismo; sea excomulgado.
CANON X.-If any one saith, that it is not lawful for the celebrating priest to communicate himself; let him be anathema.
Mandó llamar el Rey a sus hijos, y le dijo al pastor que le dijere de dónde había sacado aquella flauta.
The King sent for his sons, and told the shepherd to tell him where he had gotten the flute.
Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
But if he shall say to me: Thou pleasest me not: I am ready, let him do that which is good before him.
Y Balaam respondió, y dijo á Balac: ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me dijere, aquello tengo de hacer?
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
Y Balaam respondió, y dijo á Balac: ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me dijere, aquello tengo de hacer?
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I you, saying, All that the LORD speaks, that I must do?
Y Balaam respondió, y dijo á Balac: ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me dijere, aquello tengo de hacer?
But Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
Y el profeta, y el sacerdote, ó el pueblo, que dijere: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
As for the prophet, and the priest, and the people, who shall say, The burden of Yahweh, I will even punish that man and his house.
Y el profeta, y el sacerdote, ó el pueblo, que dijere: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.
JOB 33:27 El mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, Y no me ha aprovechado;
JOB 33:27 He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que dijere: Profecía de Jehová, yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.
Y el profeta, y el sacerdote, ó el pueblo, que dijere: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
And as for the prophet, and the priest, and the people that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.
Y Él les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; 68 y también si os preguntare, no me responderéis, ni me soltaréis.
And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: 68 And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; 22:68 y también si os preguntare, no me responderéis, ni me soltaréis.
And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: 22:68 And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
Y el de dentro respondiendo, dijere: No me seas molesto; la puerta está ya cerrada, y mis niños están conmigo en cama; no puedo levantarme, y darte?
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
A todo aquel que dijere alguna palabra contra el Hijo del Hombre, le será perdonado; pero al que blasfemare contra el Espíritu Santo, no le será perdonado.
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
Palabra del día
la huella