dije yo

Popularity
500+ learners.
¿Qué diferente es eso de lo que dije yo antes?
How is that different from what I said earlier?
Eso es exactamente lo que le dije yo.
That is exactly what I said to him.
Eso es lo que dije yo cuando me enteré.
That's what I said when I found out.
Eso fue exactamente lo que dije yo, pero él solo se rió de mí.
That's exactly what I said, but he just laughed at me.
No te lo dije yo porque ya no trabajo allí.
I didn't tell you myself because I don't work there anymore.
Lo que dije yo no era un halago hacia ti.
Mine actually was not a compliment to you.
Porque eso es lo que les dije yo.
Because that's what I told them.
Permítame contarle lo que le dije yo.
Let me instead tell you what I said to him.
Sí, eso es lo que dije yo, Sargento.
Yeah, that's what I said, Sarge.
Y ya te dije yo que no puedo perderme esta pelea.
I told you, man, I can't miss this fight.
Eso le dije yo a Stephen, al principio.
That is what I told Stephen, at first.
Papá dice que sí. ¿Qué dije yo?
Dad says yes. What did I say?
Yo no le dije yo estaba viniendo porque...
I didn't tell you I was coming because...
Eso es exactamente lo que dije yo.
That is exactly what I said.
Espere, dije yo, podría errar el camino.
Wait, I told her, you might go the wrong way.
Es lo mismo que le dije yo, Espósito.
That's exactly what I told him, Esposito.
Sí, eso es lo que dije yo.
Yeah, that's what I said.
Sí, ¿Recuerdas lo que dije yo?
Yes, you remember what I said?
Entonces dije yo a 'Ali: 'Haz conmigo como lo hizo contigo'.
So I said to 'Ali: 'Do with me as he did with you'.
Y dije yo: ¿Quién eres, Señor?
And I said then, who are you, Lord?
Palabra del día
venenoso