dignitary
The dignitary expressed his willingness to support the international event. | El dignatario manifestó su disposición de apoyar el evento internacional. |
Swami then posed with the dignitary couple for pictures. | Swami luego posó con la pareja dignatario para las fotos. |
HMX-1 performs presidential, dignitary and VIP transport. | HMX-1 realiza presidencial, el dignatario y el transporte del VIP. |
That's nice to hear from such a dignitary of the police force. | Es bueno escucharlo desde un representante de la policía. |
As a dignitary of a nation, it is the least that I can do. | Como dignatario de una nación, es lo menos que puedo hacer. |
The proud dignitary of the temple was clothed in rich and costly garments. | El orgulloso dignatario del templo estaba vestido con ricas y costosas vestimentas. |
Their dignitary doesn't believe the threat. | Su dignatario no cree en la amenaza. |
It is indeed wonderful to receive a great dignitary as a visitor in your domain. | De hecho, es maravilloso recibir un gran dignatario como visitante en su dominio. |
You know, I'm not really a dignitary. | Yo no soy precisamente un dignatario. Lo se. |
These took prisoner to the dignitary and his guards and requested by them a rescue. | Estos tomaron prisionero al dignatario y a sus guardias y pidieron por ellos un rescate. |
Neither am I a dignitary. | Tampoco soy un dignatario. |
I'm not really a dignitary. | Yo no soy exactamente un dignatario. |
If one were an ambassador, minister or foreign dignitary Alexandra would probably have received you here. | Si uno era un embajador, ministro o dignatario extranjero, Alejandra te hubiera recibido aquí. |
This dignitary in disgrace, whose abilities as a statesman were unrecognised, was very upset. | El dignatario en desgracia, cuyas capacidades de hombre de Estado fueron desestimadas, estaba muy enfadado. |
If the legal representative is the applicant, another dignitary of the company should offer this. | Si el representante legal es el solicitante, otro dignatario de la sociedad deberá otorgar el poder. |
A Michael's behavior in Jude 8-9 was a matter of respect for a dignitary. | A R: El comportamiento de Miguel en Judas 8-9 fue una cuestión de respeto para un dignatario. |
In this case, we see the figure in bas-relief of a high dignitary or priest, with all their attributes. | En este caso, podemos observar la figura en bajorrelieve de un alto dignatario o sacerdote, con todos sus atributos. |
The game includes one sheet of overlays representing various tents, including a large bedouin tent for a Seljuk dignitary. | El juego incluirá una plancha con troqueles de tiendas diversas, incluida una beduina grande para un dignatario selúcida. |
After breakfast you will head to the mausoleum of Sheikh Hubos, a religious dignitary highly honored by the locals. | Después del desayuno nos dirigiremos al mausoleo del jeque Hubos, un dignatario religioso muy honrado por la gente del lugar. |
Feel like a dignitary from the PRL or a contemporary art collector spending your holidays in the Vintage Suite. | Siéntase como un dignatario de la PRL o un coleccionista de arte contemporáneo que pasa sus vacaciones en la Suite Vintage. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!