dignify
- Ejemplos
We will continue fighting for a dignifying life for all. | Seguiremos luchando por una vida digna para todos. |
I'm not dignifying the question. | No voy a dignificar la pregunta. |
This system promotes entrepreneurial activity as a mechanism to create effective and dignifying new employment. | Este sistema fomenta la actividad empresarial como un mecanismo de creación de empleo efectivo y digno. |
The proposal eliminates these elements, going back to the original composition and dignifying the building. | La propuesta elimina estos elementos, volviendo a la composición original y dignificando el conjunto de la finca. |
Rather, we should work collectively to find practicable and dignifying solutions to the problems associated with migration. | En lugar de ello, debemos trabajar juntos para hallar soluciones viables y dignas a los problemas asociados a la migración. |
Recognized and awarded for their good musical work, they continue their commitment by spreading and dignifying Asturian folk songs. | Reconocidos y premiados por su buen hacer musical, continúan su compromiso divulgando y dignificando las canciones populares asturianas. |
The idea of the easel was basic to enabling the brand-name bias and dignifying the quality of an excellent product. | La idea del caballete ha sido fundamental para habilitar el marquismo y dignificar la calidad de un producto excelente. |
This façade and garden seeks to project a friendly image to the users of the courtyard, dignifying the different uses. | Sin renunciar al carácter contemporáneo del edificio, busca una imagen amable para los usuarios del patio. |
The saint simply does what is proper and right (Divine Liturgy of St. John Chrysostom), always dignifying humanity and honouring creation. | El santo simplemente hace lo que es justo y necesario (Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo), siempre dignificando la humanidad y honorando la creación. |
The main danger for young people is the vulnerability of their fundamental rights: to life, education and dignifying work. | El principal peligro para los jóvenes lo constituye la vulneración de sus derechos fundamenta-les: a la vida, a la educación, al trabajo digno. |
Thus, Tadeu kept away from any less than dignifying acts, respecting the Lord and willing to do the best to his neighbours. | Así, Tadeu se mantenía libre de cualquier actos menos dignos, respetando al Señor y deseando hacer lo mejor a su prójimo. |
Throughout the years, Henriquez has explored concepts such as affordable ownership and dignifying design for the city's disenfranchised communities. | A lo largo de los años, Henriquez ha explorado conceptos como la propiedad asequible y el diseño de dignificación para las comunidades desposeídas de la ciudad. |
Solidarity cancels loneliness and broadens the circle of mutual assistance, dignifying the being, elevates himself emotionally, magnifying life and mankind. | La solidaridad anula la soledad y amplía el círculo de auxilios mutuos, dignificando el ser que se eleva emocionalmente, engrandeciendo la vida y la humanidad. |
In other words, what is more dignifying to a woman, the Quranic prescription or the theology based on the culture of the Roman Empire? | En otras palabras, ¿qué dignifica más a una mujer, la norma coránica o la teología basada en la cultura del Imperio Romano? |
They reveal how deeply you are caught in an irrational agenda, incapable of dignifying reality and unwilling to acknowledge what had been going on between us. | Revelaron lo profundamente que estás atrapada en un plan irracional, incapaz de dignificar la realidad y renuente a reconocer lo que había ocurrido entre nosotras. |
Consequently, Mr Santer, I consider that the Commission should now perform an act of dignifying European political life by submitting its resignation. | Y por esto, señor Santer, yo creo que hoy hay que hacer un ejercicio de dignificación de la vida política europea presentando la dimisión. |
Since 2000 we have worked towards dignifying the past and demanding justice for those who have not had a voice within our profound democracy. | Para todo ello desde el año 2000 trabajamos para dignificar nuestro pasado, pedir justicia a los que la merecieron y no la tuvieron, y profundizar nuestra democracia. |
This façade and garden seeks to project a friendly image to the users of the courtyard, dignifying a typology normally uncared for in the buildings of the Ensanche. | Con esta fachada y con el jardín, se busca una imagen amable para los usuarios del patio, dignificando una tipología habitualmente poco cuidada en los edificios del ensanche. |
The spirit and formalisation of Torre Júlia recalls to some extent the Casa Bloc built between 1932 and 1939 with the socialising intention of dignifying workers' homes. | Por su espíritu y formalización, la Torre Jùlia recuerda en cierta manera a la Casa Bloc, construida entre 1932 y 1939, con la intención socializante de dignificar la vivienda obrera. |
For this reason it will be strengthened, through appropriate education, the dignifying culture of work, looking for the harmony of the ethical and moral principles of competitiveness in the job. | Por este motivo se reforzará, mediante una formación adecuada, la cultura dignificadora del trabajo buscando la armonía de los principios éticos y morales con la competitividad en el trabajo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!