Resultados posibles:
dignified
dignified
A dignified life in the planet depends on collective decisions. | Una vida digna en el planeta depende de decisiones colectivas. |
The Pequinéses a small very dignified, courageous and very sociable. | El Pequinéses un pequeño muy digno, valiente y bastante sociable. |
With Greece in your minds you must be proud and dignified. | Con Grecia en vuestros espíritus debéis ser orgullosos y dignos. |
Like the dignified match of the hands and the dial. | Como el partido digno de las manos y el dial. |
The planet Venus is in a dignified state of Exaltation. | El planeta Venus se encuentra en un estado digno de Exaltación. |
At least they have the means for a dignified life. | Al menos tienen los medios para llevar una vida digna. |
Congratulations to all the wonderful performance and dignified professionalism. | Felicitaciones a todos por el maravilloso desempeño y digno profesionalismo. |
It should have a very dignified, powerful and solid feeling. | Esto debe tener un sentimiento muy digno, sólido y poderoso. |
First, virtuous generosity appears as dignified and moderate actions. | Primero, la generosidad virtuosa aparece como acciones dignificadas y moderadas. |
There is no social hope without dignified employment for all. | No hay esperanza social sin un trabajo digno para todos. |
Why do women have to be dignified and ladylike? | ¿Por qué las mujeres tienen que ser decorosas y femeninas? |
The government and SYRIZA should maintain a dignified and firm position. | El gobierno y SYRIZA deben mantener una posición digna y firme. |
Oh Father,You are national concept and my dignified voice. | Oh Padre, eres el concepto nacional y mi voz digna. |
That'll be more dignified, put them in their place. | Eso será más digno y los pondré en su sitio. |
His was a dignified manhood; he was good, but natural. | Su virilidad era digna; él era bueno, pero natural. |
The inside of the building has a modern and dignified atmosphere. | El interior del edificio tiene un ambiente moderno y elegante. |
There has to be a more dignified mode of transportation. | Tiene que haber un modo de transporte más digno. |
One of the greatest challenges is access to dignified employment. | Uno de los mayores desafíos es el acceso a un empleo digno. |
Is there not a dignified life than the sensual life? | ¿No hay una vida más digna que la vida sensual? |
Keywords: Satisfaction of the user; quality; provision of services; dignified treatment. | Keywords: Satisfacción del usuario; calidad; prestación de servicios; trato digno. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!