dígame

Popularity
1,500+ learners.
Ok, bueno, si esta en algún tipo de problema digamelo.
Okay, well, if he's in any kind of trouble, let me know.
Si necesita una mano con el caso del Concejal, digamelo ahora.
If you need a hand with the Councilman's case, just let me know.
Si necesita una mano con el caso del Concejal, digamelo ahora.
If you need a hand with the councilman's case, just let me know.
Pero no me lo diga, digamelo mañana.
But don't tell me. Give me till tomorrow.
Si sabe dónde está digamelo.
If you know where he is, tell me.
Bien, digamelo si lo hace.
Well, you'll tell me if he does.
Mire, lo que sea que quiere, solo digamelo y lo haré.
Look, whatever it is you want, just tell me and I'll make it happen.
Bueno, si necesita a alguien que la proteja, digamelo e iré a su habitación.
Well, if you need someone to protect, tell me and go to your room.
Cuando lo decida, digamelo.
When you decide, let me know.
Si estoy equivocado digamelo.
If I am wrong tell me.
Bueno, digale que no lo atenderemos y si usted tiene algún problema digamelo.
Well, you throw them out and if you have any trouble, send for me.
Lo que quiera, digamelo.
Anything you want, just name it.
Si algo sucede, digamelo, por favor.
If anything changes, let me know.
si en algo puede ayudarle digamelo?
Can I do anything in return?
Digamelo a la cara — digame que estoy equivocado.
You tell me right to my face— tell me i'm wrong.
DigameLo, o no seré su médico.
I need to know, or I will not be your doctor.
Repítamelo, por favor. Digamelo otra vez, por favor.
Please repeat it. Please say it again.
Un momento! Digamelo más despacio.
Tell me about it more slowly.
... de los condenados? Digamelo.
Why don't you tell me?
Así que si sabes dónde está, por favor dígamelo.
So if you know where she is, please tell me.
Palabra del día
venenoso