digame cuando

Popularity
500+ learners.
Dígame cuándo y dónde podemos vernos.
Just tell me where and when we can meet.
Solo dígame cuándo y dónde.
Just tell me where and when.
Digame cuando me equivoco.
You'll tell me when I'm wrong.
Digame cuando este lista.
You let me know when you're ready.
Pero puesto que sobreviví y estoy aquí, y puesto que este es el final de los cinco minutos, Yo — Moderador: Digame cuando fue su último viaje a Rusia.
But since I survived and I'm here, and since this is the end of the five minutes, I will—Moderator: Tell me when your last trip to Russia was.
Por favor dígame cuándo decidió venir aquí hoy.
Please tell me when you decided to come here today.
Tan solo dígame cuando debemos recoger a su difunto padre.
Just tell me when we should pick up your deceased father.
Por favor dígame cuando usted necesita su dinero.
Please tell me when you need your money.
Dígame cuando esté lista para otro baile, Milady.
Let me know when you're ready for another round, Milady.
Ahora, usted dígame cuando vea El segundo.
Now, you tell me when you see the second one.
Ayudante: Dígame cuándo fue la primera vez que notó el dolor.
Helper: Tell me about the first time you noticed it.
Dígame cuando esté lista para otro baile, Milady.
Let me know when you're ready for another round, milady.
Dígame cuándo y tendrá sándwiches de carne asada por un mes.
You tell me when and you'll have roast beef sandwiches for a month.
Solo dígame cuándo puedo llevármela a casa.
Just let me know when I can take her home.
Sí, solo dígame cuando los necesita.
Yes, just tell me when you need it.
Dígame cuando esté listo para responder.
Tell me when you're ready to answer.
Dígame cuando esté lista para continuar.
Tell me when you're ready to move on.
Solo dígame cuándo debo estar ahí.
Just tell me when to be there.
Dígame cuándo y dónde, y allí estaré.
You tell me when and where, and I will be there.
Dígame cuándo ha oído hablar de la Constitución.
Now just tell me when you learned about the constitution.
Palabra del día
brillante