difunto

Este Ashram fue construido para honrar al difunto Swami Vivekananda.
This Ashram was built to honor the late Swami Vivekananda.
Un ancestro difunto de su familia estaba causando el problema.
A departed ancestor of their family was causing the problem.
El difunto Patrick Baumann me trajo a la Federación Mundial.
The late Patrick Baumann brought me to the World Federation.
Porque ella quiere restaurar las propiedades de su difunto marido.
Because she wants to restore the estates of her deceased husband.
Los familiares tienen un lugar especial para recordar al difunto.
Relatives have a special place to remember the deceased.
A menudo hay una intrigante mantener el cuerpo del difunto.
Often there is an intriguing maintaining the body of the deceased.
¿Y qué pasa si el difunto no ha hecho testamento?
And what happens if the defunct has not done will?
¿Y cuando fue enterrado el difunto, que en paz descanse?
And when he was buried the deceased, rest in peace?
También puede ser un perfume asociado con el ancestro difunto.
It could also be a perfume associated with the departed ancestor.
El rambaramp es un retrato físico y social del difunto.
Rambaramp is both a physical and social portrait of the deceased.
Fotocopia del DNI de todos los herederos, incluido el difunto.
Photocopy of ID of all heirs, including the late.
Esto es exactamente lo que sucederá con el difunto.
This is exactly what will happen to the deceased.
Nebt-het desperta el difunto tan él puede vivir otra vez.
Nebt-het awakens the deceased so he may live again.
¿Tienes alguna opinión de lo que el difunto debe vestir?
Do you have any opinion on what the deceased should wear?
Un olor nostálgico, uno que me recordaba a mi difunto padre.
A nostalgic scent—one that reminded me of my late father.
Este tipo de trasplante se denomina trasplante de donante difunto.
This type of transplant is called a deceased donor transplant.
Tan solo dígame cuando debemos recoger a su difunto padre.
Just tell me when we should pick up your deceased father.
El difunto alcalde de Jackson tuvo una idea similar.
The late mayor of Jackson had a similar idea.
La duradera franquicia cinematográfica creada por el difunto productor, Albert R.
The enduring film franchise created by the late producer, Albert R.
Generalmente estos serán la esposa y los hijos del difunto.
These will generally be the wife and children of the decedent.
Palabra del día
permitirse