difundir
Los deportes que difundían en esos días también hicieron frente al desafío del equipo no fiable. | Sports broadcasting in those days also faced the challenge of unreliable equipment. |
Se hacían con frecuencia redadas policiales para localizar a personas que producían y difundían material pornográfico. | Frequent police raids were made to locate people engaged in producing and disseminating pornographic material. |
Por ejemplo, los ecologistas en los años 60 difundían sus mensajes a través de música y marchas. | For example the environmentalists in the 1960s spread the words through music and marches. |
De manera paralela, a través de los medios impresos, se difundían noticias sobre esta celebración. | At the same time, news about the celebration was broadcasted through printed media. |
La delegación señaló las actividades de los medios de difusión que difundían valores democráticos y jurídicos en la población. | The delegation noted activities by mass media that form democratic and legal values among the population. |
En ese contexto, los medios de información debían asumir una responsabilidad social en el mensaje que difundían. | In that context, the media had an obligation to show social responsibility in what it disseminated. |
Estas cuentas difundían enlaces que redireccionaban a cuentas de Youtube con vídeos de contenido yihadista (Prucha y Fisher, 2013). | These accounts disseminated links that redirected accounts with videos of jihadist content to YouTube (Prucha and Fisher, 2013). |
Este acto audaz explotó en los noticieros nacionales a la vez que se difundían fotos en los medios sociales. | This daring event burst onto national news as photos were spread through social media. |
Yo ya me había expresado francamente sobre las caricaturas que los medios de comunicación difundían sobre las personas necesitadas. | I was already outspoken regarding the caricatures peddled by the media about people in need. |
Los organitos callejeros lo difundían por los barrios donde era común ver parejas de hombres bailando en las calles. | The street organs would spread it across the neighborhoods where it was normal to see male couples dancing in the streets. |
Las que no aguantaban en las montañas como insurgentes regresaban a sus comunidades y enseñaban y difundían todo lo que habían aprendido. | Those who couldn't make it in the mountains as fighters returned to their communities and taught and spread what they'd learned. |
La campaña incluyó la creación de cuentas artificiales en las que, haciéndose pasar por celebridades birmanas, difundían información falsa sobre la población rohingyá. | The campaign involved creating troll accounts, posing as Burmese celebrities and spreading false information about the Rohingya population. |
Podemos imaginar el consuelo y la alegría que difundían en el corazón de los fieles estas palabras llenas de imágenes tan fascinantes. | We may imagine the comfort and joy which these words, so rich in fascinating images, poured into the hearts of the faithful. |
Varios gobiernos difundían las observaciones finales del Comité en sitios en la Web, en revistas y mediante reuniones, seminarios y campañas de información. | A number of Governments disseminated the Committee's concluding comments on web sites, in magazines and through information sessions, workshops and awareness-raising campaigns. |
Iniciada la ceremonia, junto a la catedral se presentó la milicia y dióse a capturar a los que difundían los raidos. | When the services began, the police arrived and began to apprehend those who were selling the palms. |
Más adelante, la comedia del vaudeville-estilo, juego-por-juego se divierte la anunciación, y las presentaciones dramáticas se convirtieron en grapas de la radio que difundían en los Estados Unidos. | Later, vaudeville-style comedy, play-by-play sports announcing, and dramatic presentations became staples of radio broadcasting in the United States. |
Cuando los discípulos difundían el Evangelio, el Señor obraba con ellos en espíritu para manifestar señales, las cuales confirmaban la Palabra que se predicaba. | When the disciples spread the gospel, the Lord worked with them in spirit to manifest signs. These signs confirm the word preached. |
Al recorre la Gira el Sur, en todo el país las personas le seguían en basicsbustour.tumblr.com y la difundían vía Twitter. | As the bus tour through the South was in progress, people around the country followed it on basicsbustour.tumblr.com and spread it through Twitter. |
También, la velocidad con que rumores, favorables y adversos, experimentalmente fabricados, se difundían en las ciudades, era un buen índice. | Also, the speed with which artificially fabricated rumors, favorable and adverse, circulate is a good index of the state of morale in a given environment. |
Los medios electrónicos, de impresión y otros, nacionales e internacionales, tenían total acceso a las respuestas dadas en la Cámara y las difundían ampliamente. | The national and international electronic, print and other media had open access to the answers given in the House and widely reported them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!