diferendo

Los Estados Unidos jugaron un rol pasivo en este diferendo.
The United States played a passive role in this dispute.
El diferendo con Siria fue el primero en encontrar solución.
The dispute with Syria was the first to be solved.
El conflicto emocional es mayor que el diferendo territorial.
The emotional conflict is greater than the territorial gap.
Desde entonces, el diferendo ha ido perdiendo buena parte de su bilateralidad.
Since then, the dispute has been losing much of its bilaterality.
En este contexto ya tan conflictivo, estalló el diferendo con Honduras.
It was in this already conflictive context that the dispute with Honduras flared.
Desde entonces, diferentes Gobiernos venezolanos han buscado resolver el diferendo, sin ningún éxito.
Since then, different Venezuelan governments have sought to resolve the dispute, without any success.
Desde entonces, diferentes Gobiernos venezolanos han buscado resolver el diferendo, sin ningn xito.
Since then, different Venezuelan governments have sought to resolve the dispute, without any success.
Como resultado de esos y otros eventos, el diferendo devino perjudicial para ambas partes.
As a result of these and other events the dispute became detrimental for both parties.
Todo diferendo sobre cuestiones religiosas debe resolverse mediante un diálogo pacífico y constructivo.
Any differences of opinion about religious questions should be resolved through peaceful and constructive dialogue.
Más información sobre el papel de la OEA en el diferendo Belize-Guatemala está disponible aquí.
More information on the OAS role in the Belize-Guatemala territorial differendum is available here.
Este rompecabezas tiene diferendo variantes.
This Jigsaw Puzzle has differend variants.
¿Por qué? Porque, precisamente, se trata de un diferendo de familia.
Why not? Precisely because it is a family dispute.
Colombia dejó de tener relación geográfica con Centroamérica y Panamá quedó como sucesor del diferendo.
Colombia thus ceased to have any geographic relationship with Central America, and Panama inherited the dispute.
Alarma en Caracas ¿Se convierte el diferendo con Venezuela en un problema de seguridad?
Alarm sirens went off in Caracas Is the Venezuelan crisis becoming a question of security?
¿Cuáles son los réditos políticos que el nuevo gobierno de Costa Rica piensa obtener con este diferendo?
What political advantages does Costa Rica's new government think it can get out of this dispute?
Eso va a crear más tensiones aún, el diferendo entre Cuba y los Estados Unidos se va a profundizar.
It will create even more tensions, the dispute between Cuba and the United States will deepen.
Las perspectivas eran inmejorables para que el diferendo con Colombia se solucionara a favor de Nicaragua.
Prospects for the dispute with Colombia to be resolved in Nicaragua's favor could not have been better.
El Gobierno de EE UU ha demostrado flexibilidad, tolerancia y disposición a resolver el diferendo con Cuba.
The government of the United States has demonstrated flexibility, tolerance and a willingness to resolve the dispute with Cuba.
Previsto para el 11 de mayo, el tope de ambos gobiernos al más alto nivel incluye arreglar el diferendo financiero.
Previewed for May 11, both governments' highest level meeting includes settling the financial dispute.
Consulta de la sociedad Dumez sobre las cuestiones de la inmunidad de jurisdicción, en un diferendo con el Iraq.
Advisory opinion on questions of jurisdictional immunity, for the Dumez company, in a dispute with Iraq.
Palabra del día
el hombre lobo