diezmada
- Ejemplos
Tras seis años de lucha, Europa fue diezmada. | After six years of fighting, Europe was decimated. |
En el año 2013 la sociedad se encuentra casi diezmada. | In the year 2013, civilization has been nearly decimated. |
Estamos hablando de una ciudad cuya mitad de la población fue diezmada. | We are talking about a city whose half of the population was decimated. |
La familia Gatica, por ejemplo, quedó prácticamente diezmada. | The Gatica family, for instance, was virtually annihilated. |
Praia do Cururupe: Antigua aldea diezmada por los portugueses en el año 1559. | Praia do Cururupe: Old village decimated by the Portuguese in 1559. |
Ahora, en una escala mucho menor, otra élite polaca ha sido diezmada. | Now, on a much smaller scale, another Polish elite has been decimated. |
Esa fue una de las causas de ser hoy una raza diezmada. | That was one of the causes of being a decimated race today. |
Esa fue una de las causas de ser hoy una raza diezmada. | That was one of the causes of today be a decimated breed. |
Las plantas fueron también enormemente afectadas, mientras que la vida marina tropical fue diezmada. | Plants were also greatly affected while tropical marine life was decimated. |
Para peor, la capacidad crítica de los lectores está diezmada. | To make matters worse, the critical capacity of readers is poorer than ever. |
La base de fabricación de la nación era diezmada por esta política imprudente. | The nation's manufacturing base was being decimated by this reckless policy. |
La industria ha quedado diezmada o se ha permitido que desapareciera. | Industry has been decimated or allowed to decay. |
Pero eso está muy difícil, por lo diezmada que se encuentra la población. | But this is very difficult, given how decimated the population is. |
Pero la población de demonios de Tasmania ha sido diezmada. | But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline. |
XCOM, la última línea de defensa del planeta, ha sido aislada y diezmada. | XCOM, the planet's last line of defense, has been decimated and scattered. |
La higuera será diezmada en la segunda mitad de la tribulacion. | The Fig Tree will be decimated in the second half of the tribulation. |
La nobleza francesa quedó diezmada, fue derrotada vergonzosamente por un ejército de mercenarios plebeyos. | The French nobility was decimated, defeated shamefully by an army of mercenary commoners. |
Se despierta de lo que parecía una pesadilla para encontrar su reino, Valenthia, diezmada. | You awaken from what seemed like a nightmare to find your kingdom, Valenthia, decimated. |
Nación Xavante necesita unirse, necesita resistir para no ser diezmada. | Nation Xavante needs to be united, it needs to resist not to be decimated. |
Ninioq y Manik vuelven al pueblo y encuentran la tribu diezmada. | Ninioq and Manik return to the village to find that it has been wiped out. |
