dieron una vuelta
- Ejemplos
Posteriormente los cuatro destructores de Cole dieron una vuelta completa a la isla Savo a máxima velocidad y regresaron al área de combate, pero la batalla ya había terminado. | Cole's four destroyers circled completely around Savo Island at maximum speed and reentered the battle area, but the engagement had already ended. |
Ellos me dieron una vuelta por el apiario. | They gave me a tour of the apiary. |
¡Creo que dieron una vuelta equivocada! | I think you might've made a wrong turn back there! |
Seguidamente ellos dieron una vuelta de 180 grados y se fueron de regreso a la furgoneta. | Next up they did a 180 degree and returned to their van. |
Pero otros le dieron una vuelta al asunto y analizaron la posibilidad de un multiverso. | But others turned this issue on its head, taking us to the possibility of a multiverse. |
Algunos de los comerciantes más adinerados del rey y cortesanos vinieron y simplemente le dieron una vuelta. | Some of the king's wealthiest merchants and courtiers came by and simply walked around it. |
Bob y Sally dieron una vuelta y se quedaron sin gasolina en el medio de la nada. | Bob and Sally went for a drive, but they ran out of petrol in the middle of nowhere. |
Los médicos le dieron una vuelta o una sacudida o lo que sea que hacen, y ya estoy bien. | Doctors give it a twist or a jolt or whatever they do, and I'm fine. |
Ellos dieron una vuelta. | They walked around. |
Al principios de los años 2000, las fortunas de la NBC dieron una vuelta rápida para lo peor. | At the start of the 2000s, NBC's fortunes started to take a rapid turn for the worse. |
Algunos de los candidatos oficialistas se dieron una vuelta por las comunidades damnificadas, vestidos con chalecos de su partido político. | Some of the official candidates visited the affected communities, wearing the vests of their political party. |
El martes pasearon por el centro de la ciudad, donde dieron una vuelta y vieron muchas cosas interesantes. | On Tuesday they went in the city center, where they had a walk around and saw a lot of interesting things. |
Después de caminar aproximadamente un kilómetro, obstaculizando todavía un lado de la calle, los jóvenes dieron una vuelta en redondo para regresar a la estación de Fruitvale. | Then more than half a mile back, still taking up one side of the street, the young people made a complete 360 back up toward Fruitvale BART. |
Muchos de aquellos que recibieron esa tarde una llamada telefonica de Knut Jensen ya se encontraban por salir de la ciudad para el fin de semana, pero dieron una vuelta en redondo cuando escucharon sobre la produccion. | Many of those who got a phone call from Knut Jensen that evening were already on their way out of town for the weekend, but made a u-turn when they heard about the production. |
Debido a su tamaño y a su aislamiento acústico, los auriculares over-earson a menudo más utilizados en el hogar, pero losauriculares Beats con cancelación de ruido dieron una vuelta a este paradigma y ahora todo el mundo los lleva a todos lados. | Due to their size and sound insulation, these over-ear headphones are mostly used at home, but the noise-cancelling Beats headphones were a real game-changer, and now everyone seems to use them everywhere. |
Marcharon por la universidad y después a la Universidad Tulane, donde entraron a la biblioteca Howard-Tilton Memorial con las manos arriba, se subieron al piso cuatro y en silencio dieron una vuelta alrededor del piso con las manos arriba. | People marched across the campus and then to Tulane University, where they went into the Howard-Tilton Memorial Library with their hands held up, climbed to the fourth story and silently circled the floor, keeping their hands high. |
Dieron una vuelta por allí. | You made a detour there. |
Dieron una vuelta por el sendero. | They took a walk on the hiking trail. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!