dieron de baja
- Ejemplos
Así que, te dieron de baja en el ejército? | So, uh, they let you out of the army, huh? |
El mismo mes, cinco diputados socialistas catalanes apoyaron en el Parlament una Declaración de Soberanía y algunos militantes históricos del PSC se dieron de baja para incorporarse al proyecto soberanista. | That same month, five Catalan Socialist Party members supported a Declaration of Sovereignty in the Catalan Parliament, and some historical PSC activists left the party to join the separatist movement. |
Elige una actividad de las opciones del menú Activity para ver o exportar un segmento de los destinatarios que interactuaron con tu campaña de una manera determinada, por ejemplo, si la abrieron, hicieron clic, rebotaron o se dieron de baja. | Choose one of the Activity menu options to view or export a segment of recipients who interacted with your campaign in a specific way, such as opened, clicked, bounced, or unsubscribed. |
Por lo menos te dieron de baja por una lesión. | At least you got invalided out with a proper injury. |
Dicen que dieron de baja a su marido hace seis meses. | They said your husband was laid off six months ago. |
En febrero de 2012 lo dieron de baja bajo condiciones honorables. | In February 2012, he was discharged under honorable conditions. |
¿Puede decirme por qué le dieron de baja? | Can you tell me why he was discharged? |
En Cronstadt se dieron de baja 250 miembros del partido. | In Kronstadt the party lost about 250 members. |
A partir de Android P (API 28), se dieron de baja los cargadores. | Loaders have been deprecated as of Android P (API 28). |
Sí, hace rato y a mí... me dieron de baja. | Yes, a long time ago. And I was sacked. |
¿Qué hiciste desde que te dieron de baja? | What you been doing since you got your discharge, Joe? |
Y por supuesto, me dieron de baja. | And of course, I was discharged. |
Luego de la ocupación de Francia, le dieron de baja y retornó a París. | Following the occupation of France he was demobilized and returned to Paris. |
Hasta que me dieron de baja, señor. | Until I was discharged, sir. |
Ya lo averigué, pero lo dieron de baja. | I already found it, but it's been disconnected. |
¿Por qué te dieron de baja? | Why did you get discharged? |
Primero dijeron que Herty era un Judas y después le dieron de baja deshonrosa. | First they said Herty was a Judas, then they gave him this dishonorable discharge. |
Me dieron de baja porque estaba herido. | Well, I was discharged 'cause I was wounded. |
Pero luego me dieron de baja. | But then they let me go. |
Me dijeron que lo dieron de baja. | They said it was terminated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
