didn't you see

Popularity
500+ learners.
And where didn't you see me?
¿Y dónde no me viste?
Well, didn't you see a series number?
¿Viste algún número de serie? No había números.
Um, didn't you see me crying?
¿No me viste llorando?
Didn't you see me give my speech at graduation?
¿No me viste en mi discurso de graduación?
Sam, didn't you see the hurt in Norman's eyes?
Sam, ¿no viste la dolor en los ojos de Norman?
And didn't you see anyone on your way back?
¿Y no vio a nadie en su camino de regreso?
Dale, didn't you see the look on Jenner's face?
Dale, ¿no viste la mirada en la cara de Jenner?
Duval, didn't you see what we just did here?
Duval, ¿no ves lo que acabamos de hacer ahí?
But didn't you see what happened to Felix?
Pero, ¿acaso no viste lo que le pasó a Félix?
But, wait, why didn't you see this on the day?
Pero, espera ¿Por qué no le viste aquel día?
But didn't you see the fear on the face of that girl?
¿Pero no viste la cara de miedo de esa chica?
Yeah, so why didn't you see it then?
Ya, ¿y por qué no lo viste entonces?
Why didn't you see where the car was?
¿Por qué no miraste donde estaba el coche?
What are you doing, didn't you see the door was closed?
¿Qué haces, no has visto que estaba cerrada?
Why didn't you see he was gone?
¿Por qué no viste que se había ido?
Okay, Jerry, didn't you see on the map that the river split?
Jerry, ¿no viste en el mapa que el río se abría?
Well, didn't you see the portrait in the hall?
¿No has visto nunca el retrato del salón?
Well, why didn't you see this before?
Bien, ¿por qué no lo vistéis antes?
Why didn't you see anything before?
¿Por qué no viste nada antes?
I couldn't, I had already crossed the avenue, didn't you see?
No podía, ya había atravesado la avenida, ¿no lo ha visto?
Palabra del día
el amanecer