didn't i see you
- Ejemplos
Didn't I see you at the Marquee Day Club yesterday? | ¿No te vi en el Marquee Day Club ayer? |
Didn't I see you fight a couple of years ago? | ¿No le vi pelear hace un par de años? |
Didn't I see you at the gallery last week? | ¿No te he visto en la galería la semana pasada? |
But didn't I see you come in with Marilyn Monroe? | ¿Pero acaso no te vi entrar con Marilyn Monroe? |
Say, didn't I see you about six months ago in Seattle? | Dígame, ¿no lo vi hace unos seis meses en Seattle? |
Didn't I see you on a plane to Dallas the other day? | ¿No te vi en un vuelo a Dallas el otro día? |
Didn't I see you on the video this morning? | ¿No le vi en el video esta mañana? |
Didn't I see you last week at the opera? | ¿No lo vi la semana pasada en la ópera? |
Now why didn't I see you at the bank? | ¿Por qué no te vi en el banco? |
Ja. But didn't I see you on the beach in Normandy? | ¿Pero no te vi en la playa en Normandía? |
Now, why didn't I see you at the bank? | ¿Por qué no te vi en el banco? |
Didn't I see you mow the field one night before the game? | ¿No te vi segar el campo una noche antes del partido? |
Uh, didn't I see you on "GMA" this morning? | ¿No te vi en Good Morning America esta mañana? |
Didn't I see you somewhere earlier today, Santa? | ¿No te vi en otro lado hoy, Papá Noel? |
Hey, didn't I see you at the club with Sam? | Oye, no te veo en el club con Sam? |
Didn't I see you on a baby food jar? | ¿No te he visto en un tarro de comida para bebé? |
Didn't I see you fight a couple of years ago? | ¿No te vi pelear hace unos años? |
Wait, didn't I see you at the rink? | Espera, ¿no te vi en la pista? |
Didn't I see you at the peace protest? | ¿No te vi en la protesta por la paz? |
Why didn't I see you at the races lately? | ¿Cómo es que no te vi en las carreras? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
