didn't catch

Popularity
500+ learners.
Your team didn't catch me until i wanted them to.
Tu equipo no me capturó hasta que yo lo quise.
Or should I say, you didn't catch anything from me?
¿O debería decir que no te contagiaste nada de mí?
Your team didn't catch me until I wanted them to.
Tu equipo no me capturó hasta que yo lo quise.
Well, at least she didn't catch me looking at other things.
Bueno, al menos ella no me atrapó Mirando otras cosas.
Let me guess... you didn't catch a single bullet.
Déjame adivinar... no te dio ni una sola bala.
You know, I guess he didn't catch it fast enough.
Ya sabes, supongo que él no lo asumió lo suficientemente rápido.
Hey. Cannerts didn't catch you snooping around, did he?
Oye, Cannerts no te ha descubierto husmeando por aquí, ¿verdad?
You don't want to admit you didn't catch him the last time.
No queréis admitir que no le capturasteis la última vez.
Sure you didn't catch her with him, too?
¿Seguro de que no la atrapó con él también?
But you didn't catch him clean... a bit of a slice.
Pero no le alcanzó de lleno... un poco de refilón.
I didn't catch anything else, but it's happening soon.
No puede escuchar nada más, pero esto pasará pronto.
It's a good thing they didn't catch him, then.
Es algo bueno que no lo hayan cogido entonces.
Well if I did, you didn't catch it.
Bueno si lo hice, tú no lo atrapaste.
Then it's a good thing you didn't catch it.
Entonces es bueno que no lo hayas atrapado tú.
You didn't catch us on our best day.
No nos vio en nuestro mejor día.
It would have spread if they didn't catch it.
Se habría extendido si no la atrapan.
Yeah, well, Gaines didn't catch me, did he?
Sí, bueno, pero Gaines no me atrapó, ¿no?
Okay, at home. They didn't catch it at home?
¿Bien, en casa, no te descubrieron en casa?
I guess we didn't catch it in time.
Creo que no lo agarramos a tiempo.
Oh, so I guess you didn't catch all the other times then.
Entonces supongo que no me pillaste todas las demás.
Palabra del día
la broma