didn't I see you
- Ejemplos
But didn't I see you come in with Marilyn Monroe? | ¿Pero acaso no te vi entrar con Marilyn Monroe? |
Say, didn't I see you about six months ago in Seattle? | Dígame, ¿no lo vi hace unos seis meses en Seattle? |
Now why didn't I see you at the bank? | ¿Por qué no te vi en el banco? |
Ja. But didn't I see you on the beach in Normandy? | ¿Pero no te vi en la playa en Normandía? |
Now, why didn't I see you at the bank? | ¿Por qué no te vi en el banco? |
Uh, didn't I see you on "GMA" this morning? | ¿No te vi en Good Morning America esta mañana? |
Hey, didn't I see you at the club with Sam? | Oye, no te veo en el club con Sam? |
Wait, didn't I see you at the rink? | Espera, ¿no te vi en la pista? |
Why didn't I see you at the races lately? | ¿Cómo es que no te vi en las carreras? |
By the way, didn't I see you with a new ring on last night? | ¿A propósito, anoche no te vi con un nuevo anillo? |
Hey, didn't I see you with her last? | Oye. ¿No fuiste al último que vi con ella? |
Hey, didn't I see you on the news tonight? | Hey, no lo vi en las noticias de esta noche? |
Yes, I know, but why didn't I see you when I came in? | Sí, lo sé. ¿Pero por qué no le vi cuando llegué? |
And why didn't I see you? | ¿Y por qué no te he visto? |
Hey, didn't I see you on Cops? | Hey, ¿no te he visto antes en la tele? |
So, didn't I see you at the rink last night? | ¿Eras tú anoche en la pista de hielo? |
But if you were there, why didn't I see you? | Pero si estuviste allí, no te he visto..? |
Yes, I know, but why didn't I see you when I came in? | Sí, lo sé, pero ¿por qué no la vi antes, cuando llegué? |
Why didn't I see you? | ¿Y por qué no te vi? |
Why didn't I see you? | ¿Por qué no la vi? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!