didn't

Popularity
500+ learners.
For emergencies, but I didn"t think she"d call me.
Para una emergencia, pero no creí que me llamara.
And I went under the bleachers to cry "cause I didn"t want anyone to see me.
Me fui a llorar debajo de las gradas porque no quería que me vieran.
I didn"t do nothin".
Yo no he hecho nada.
I didn"t want to leave my mother"s side.
No quería apartarme del lado de mi madre.
To be honest, I didn"t know what "of pure blood" meant.
Para ser sincera, no sabía qué significaba "de pura sangre".
Oh no, I haven"t, you beat me at every chance, didn"t you?
Oh no, me pegabas en cada oportunidad, ¿verdad?
I"m sorry to keep you, I didn"t realise you were closing up.
Lamento hacerte esperar, no me di cuenta que ibas a cerrar.
Detective Mackey didn"t think it was an accident, which is why we"re here today.
Mackey no creyó que fue un accidente y es por eso, que estamos hoy aquí.
L"ll tell you all I can. I really didn"t know her very well.
Le diré lo que pueda, aunque yo no la conocía muy bien.
I didn"t think I"d ever see you again.
Pensé que no te volvería a ver.
I saw you, but you weren"t alone, so I didn"t dare bother you.
Le ví, pero no estaba solo, así que no me atreví a molestarle.
You called me that back at the terrace, I didn"t say anything at the time, but I"m telling you now.
En la terraza, lo has hecho y no te he dicho nada... Pero te lo dije.
Palabra del día
brillante