did you pass
- Ejemplos
I forgot to ask— How did you pass Hart's class? | Olvidé preguntar... ¿Cómo aprobaste la asignatura del señor Hart? |
And how did you pass a background check with your mental health issues? | ¿Y cómo pasó una verificación de antecedentes con sus problemas de salud mental? |
Now, who did you pass the information to? | ¿A quién pasaste la información? |
How did you pass last night? | ¿Como pasaste la ultima noche? |
How did you pass Security got? | ¿Cómo pasaste eso por seguridad? |
No Did you pass into or through a tunnel? | No ¿Pasó hacia o a través de un túnel? |
No Did you pass into or through a tunnel? | No ¿Pasó hacia o a través de un túnel o encerramiento? |
Did you pass into or through a tunnel? | Pasaste hacia un túnel o a traves de uno? |
No The experience included: Passing into or through a tunnel Did you pass into or through a tunnel? | No La experiencia incluía: Ingresar o atravesar un túnel ¿Pasó hacia o a través de un túnel? |
The bribe money, who did you pass it off to? | El dinero del soborno, ¿a quién tenía que entregárselo? |
Why did you pass so quickly And quietly? | ¿Por qué pasas tan rápida y en silencio? |
How did you pass the bar? | ¿Cómo hizo para pasar la abogacía? |
How did you pass the night? | ¿Cómo ha pasado la noche? |
Then why did you pass him off? | Entonces, ¿por qué lo derivaste? |
How did you pass the test? | ¿Cómo pasarte la prueba? |
How did you pass the night? | ¿Qué tal ha pasado la noche? |
Well, did you pass the night well enough? | Bueno. ¿Pasaste bien la noche? |
Then why did you pass him? | ¿Entonces por qué lo aprobó? |
When you fell, did you pass out? | ¿Cuando cayó, se desmayó? |
How long ago did you pass Rocco? | ¿Sí? ¿Hace mucho que te cruzaste con Rocco? |
