did you have a good day
Erm, did you have a good day at work, love? | ¿Tuviste un buen día en el trabajo, amor? |
Hello, did you have a good day? | Hola, ¿has tenido un buen día? |
Oh, wow. Well, did you have a good day? | Vaya, ¿tuviste un buen día? |
Hi, Dad. Hello, did you have a good day? | Hola, ¿has tenido un buen día? |
Oh, wow. Well, did you have a good day? | Vaya, ¿tuviste un buen día? |
Well, my son, did you have a good day? | Y bien, hijo, ¿Lo has pasado bien? |
Hey, did you have a good day? | ¿Tuviste un buen día? |
You... did you have a good day? | ¿Tútuviste un buen día? |
Hey, did you have a good day? Mmm. | Hola, ¿tuviste un buen día? |
Did you have a good day or a bad day? | ¿Tuviste un buen día o un mal día? |
Did you have a good day at school? | ¿Has tenido un buen día en la escuela? |
Did you have a good day at school? | ¿Pasaste un buen día en la escuela? |
Did you have a good day, Mr. Henderson? | ¿Tuvo un buen día, Sr. Henderson? |
Did you have a good day, dear? | ¿Tuviste un buen día, cariño? |
Hey, there. Did you have a good day? | Hola. ¿has tenido un buen día? |
Did you have a good day, too? | ¿Habéis tenido un buen día también? |
Did you have a good day yesterday? | ¿Tuviste un buen día ayer? |
Did you have a good day at work? | ¿Buen día en el trabajo? |
Did you have a good day? | ¿Has tenido un buen día? |
Did you have a good day? | ¿Tuviste un buen día? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!