did you fall

You know, how did you fall for my fish-guts gag?
¿Cómo caíste en mi broma de las tripas de pescado?
How did you fall into his trap?
Como caiste en su trampa?
If you knew, why did you fall into the trap?
Si lo sabía, ¿por qué cayó en la trampa?
How did you fall off the roof of that building?
¿Cómo se cayó del tejado de ese edificio?
So tell me, did you fall out with your boss?
Así que dime, ¿te llevaste mal con tu jefe?
By the way, how did you fall two grades behind?
Por cierto, ¿cómo es que has repetido dos cursos?
No, why did you fall in love with her truly?
No, ¿por qué te has enamorado de verdad?
Why did you fall at this old man's feet?
¿Por qué te inclinaste ante los pies de este anciano?
Why did you fall in love with another woman?
¿Por qué te enamoraste de otra mujer?
So, how did you fall off your bike?
Así que, ¿cómo te caes de la bicicleta?
When did you fall back in love with your wife?
¿Cuando volviste a enamorarte de tu mujer?
Tell me, Louis, when did you fall in love with her?
Dime, Louis, ¿cuándo te enamoraste de ella?
Is it the doctor, or did you fall for the groom?
¿Es el doctor o te enamoraste del novio?
So when did you fall in love with my wife?
¿Cuándo te enamoraste de mi esposa?
Fan, when did you fall in love with me?
Fan, ¿cuándo te enamoraste de mí?
When did you fall in love with Yang Guang?
¿Cuándo te enamoraste de Yang Guang?
Just when did you fall in love with Richard Harland?
¿Cuándo se enamoró de Richard Harland?
Why did you fall for Ann, Harris?
¿Por qué te enamoraste de Ann, Harris?
Why did you fall for her, Max?
¿Por qué te enamoraste de ella, Max?
Why did you fall on my terrace?
¿Por qué caíste en mi terraza?
Palabra del día
el regalo