did you drink

Popularity
500+ learners.
At the airport bar, what did you drink?
En el bar del aeropuerto, ¿qué bebiste?
How much did you drink on the train?
¿Cuánto bebiste en el tren?
What did you drink before you got gas?
¿Qué bebiste antes de poner gasolina?
How much seawater did you drink?
¿Cuánta agua de mar bebiste?
Why did you drink so much?
¿Por qué bebiste tanto?
How many cups of coffee did you drink?
Cuantas tazas de café consumiste ?
Then, what kind of booze did you drink?
Pues, ¿de cuál tomó?
How much did you drink?
¿Qué tanto bebiste?
How much Scotch did you drink?
¿Cuánto whisky bebiste? Solo lo suficiente.
How much did you drink?
Dios, cuánto bebiste? Demasiado.
You're plastered. What did you drink?
Estás con tremenda nota. ¿Qué bebiste?
You were plastered last night! How many tequila shots did you drink?
¡Anoche sí que estabas bien cuete! ¿Cuántos tragos de tequila tomaste?
I can't believe they ran out of beer. What did you drink? - Mostly wine.
No puedo creer que se les terminara la cerveza. ¿Qué bebiste? - Más que nada vino.
Why did you drink the punch if you don't drink alcohol?
¿Por qué bebiste el ponche si no bebes alcohol?
Why did you drink all your water so quickly?
¿Por qué te tomaste toda el agua tan pronto?
Oh, my goodness, how much did you drink this time?
Oh, por dios, ¿cuánto habéis bebido esta vez?
Why did you drink this much when you can't handle it?
¿Por qué bebiste tanto cuando no puedes manejarlo?
So did you drink enough to want to come back to my apartment?
¿Has bebido bastante como para querer venir a mi apartamento?
How much pulque did you drink the other night?
¿Cuánto pulque bebió la otra noche?
So did you drink enough to want to come back to my apartment?
Así que, ¿bebiste los suficiente para querer volver a mi apartamento?
Palabra del día
el estanque